ويكيبيديا

    "أن الماء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que el agua
        
    • esa agua
        
    • agua debe
        
    • el agua me
        
    No hay duda de que el agua es un bien escaso en todo el mundo. UN لا شك في أن الماء سلعة أساسية شحيحة في كل أنحاء الكرة الأرضية.
    Sí, pero no tenía idea de que el agua estaría tan fría. Open Subtitles أجل، لكن لم يخطر ببالي أن الماء سيكون بتلك البرودة
    La tierra puede estar completamente seca, pero hay señales de que el agua una vez fluyó por aquí. Open Subtitles قد تكون الأرض جافة كالحجر لكن هناك مؤشرات على أن الماء تدفق ذات مرة هنا
    Las Directrices de la Subcomisión también mencionan que el agua debe ser de una calidad culturalmente aceptable. UN كما يرد في المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة الفرعية أن الماء يجب أن يكون ذا جودة مقبولة ثقافياً.
    Diría que el agua es esencial para la vida en la Tierra. UN ولعلي أقول أن الماء ضروري لكل أشكال الحياة على كوكب الأرض.
    Se calcula que el aire es la fuente de entre el 10% y el 25% de la ingesta total, mientras que el agua, el suelo y el polvo de los hogares se consideran fuentes insignificantes. UN ويقدر بأن الهواء يمثل 10 إلى 25٪ من إجمالي المتناول، في حين أن الماء والتربة وغبار المنازل تعتبر مصادر ضئيلة الشأن.
    Se calcula que el aire es el origen de entre el 10% y el 25% de la ingesta total, mientras que el agua, el suelo y el polvo de los hogares se consideran fuentes insignificantes. UN ويقدر بأن الهواء يمثل 10 إلى 25٪ من إجمالي المتناول، في حين أن الماء والتربة وغبار المنازل تعتبر مصادر ضئيلة الشأن.
    Se calcula que el aire es la fuente de entre el 10% y el 25% de la ingesta total, mientras que el agua, el suelo y el polvo de los hogares se consideran fuentes insignificantes. UN ويقدر بأن الهواء يمثل 10 إلى 25٪ من إجمالي المتناول، في حين أن الماء والتربة وغبار المنازل تعتبر مصادر ضئيلة الشأن.
    Una mirada más cercana revela que el agua no es una prioridad. TED وإلقاء نظرة فاحصة عليه يكشف أن الماء ليس أولوية.
    Podrían incluso entender la esencialidad sagrada del agua y decir que el agua es vida. TED ربما حتى تفهم الأهمية البالغة للماء وتقول أن الماء هو الحياة.
    Esto quizá se deba a que el agua es muy esquiva. TED العامل الجاذب قد يكون أن الماء مراوغ جدًا فلا يمكنك محاربته ولا تغييره.
    Dígale a los soldados que el agua de sus cantimploras... deberá durarles hasta que lleguen los refuerzos. Open Subtitles أخبر الرجال أن الماء الذي في حوزتهم يجب أن يكفيهم حتى وصول التعزيزات
    Qué vamos a cenar o si crees que el agua está fría tras la tormenta o demasiado fría para nadar. Open Subtitles أو لو انك تعتقدين أن الماء بارد بعد العاصفة فإنه بارد جدا للسباحة
    Pero sé que el agua y la vida son preciosas. Open Subtitles أعرف أن الماء والحياة لا يقدران بثمن فلا تهدرهم
    ¿Creen que el agua es veloz? Open Subtitles أتعتقدون أن الماء يتحرك بسرعة؟
    Después comprendí por qué pensaba que el agua era profunda Open Subtitles بعد ذلك أدركت لماذا اعتقدت أن الماء كان عميقا
    Creo que la gente sabia que el agua los estaba enfermando. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يعلمون أن الماء يصيبهم بالمرض
    Un piloto aleado informa que el agua esta rojo de sangre por Open Subtitles ويبلغ طيار للحلفاء يحلق عاليا بالمكان أن الماء تحول للون الدماء الأحمر
    "En un estudio que se publicará próximamente, los investigadores esperan poder demostrar, con experimentos controlados que el agua quita la sed." Open Subtitles وفي دراسة مشابهة تُنشر قريباً يأمل الباحثون أن يثبتوا عبر سلسلة من التجارب أن الماء يطفئ العطش
    Podría ser sólo un rizo en el "moulin" o podría ser que el agua nunca alcanza el cimiento. Open Subtitles يبدو أنه خلل في المولين ، أو أن الماء لا يصل لصخور الأساس أبداً
    Encontramos pruebas convincentes de que había agua bajo la superficie que esa agua emergió y se evaporó. Open Subtitles وجدنا دليلاً قويًا أن الماء قد تواجد سابقًا تحت السطح، وصعد للسطح وتبخّر
    Es como si el agua me hubiese dejado limpia. Open Subtitles كما لو أن الماء جعلت كل شئ واضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد