ويكيبيديا

    "أن المال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que el dinero
        
    • dinero que
        
    Ustedes creen que el dinero es la respuesta a todos los problemas. Open Subtitles قومكم ، تعتقدون أن المال هو الجواب على كل مشكلة
    ¿Piensas que el dinero que tomaron del auto accidentado no es mi problema tampoco? Open Subtitles أعتقدُ أن المال الذي اخذتموه من حادث السيارة ليس من شأني أيضاً؟
    Siento ser un artista, ya que el dinero y el poder parecen ser tan importantes. Open Subtitles أنا آسف على كوني فنان، بما أن المال والقوة يعنيان كل شيئ لكم
    Puedo asegurarle de que el dinero de ese sobre es lo que queda de mi fortuna, buena o mala. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لك أن المال في ذلك الظرف هو كل ما تبقى لي من ثروة
    Dijeron que nadie más sabía del asalto, ni siquiera nadie sabía que el dinero era robado, excepto... el chofer al que le robaron. Open Subtitles قالوا لم يكن أي أحد آخر متواجد أثناء السرقة، و لا أحد أن المال كان مسروقاً بإستثناء السائق الذي سرقوه
    Considero que el dinero en sí mismo no lo logrará. UN إنني أعتقد أن المال وحده لن يحقق المهمة.
    :: El 64% declaró que el dinero que ganaba era la principal fuente de sus ingresos; UN :: قالت نسبة 64 في المائة أن المال المكتسب يشكل مصدر الدخل الرئيسي؛
    Hay pruebas de que el dinero vinculado a la producción y al tráfico de estupefacientes se utiliza para financiar directamente algunas operaciones de la insurgencia. UN وتوجد أدلة على أن المال المجني من إنتاج المخدرات والاتجار بها يُستخدم مباشرة في تمويل بعض عمليات المتمردين.
    Quinto, es más cierto que nunca que el dinero es importante, pero el dinero solo no es suficiente. UN خامساً، صحيح أن المال بات عنصرا أكثر أهمية من ذي قبل، إلا أن المال وحده لا يكفي.
    Sin embargo, los sicólogos están descubriendo que el dinero no siempre produce una sensación de bienestar. UN إلا أن الأخصائيين النفسيين يرون أن المال لا ينتج عنه دائما إحساس بالرفاه.
    Si piensan que el dinero no puede comprar la felicidad no lo están empleando bien. TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    Resulta que el dinero no es lo que hace que las personas vuelvan a la corte. TED تبيّن أن المال ليس ما يجعل الأشخاص يعودون إلى المحكمة.
    Un sintecho grandulón me dijo que el dinero mandaba el mundo y todo lo que hay en él. TED وأخبرني رفيقي العزيز أن المال يحكم العالم بكل ما فيه.
    La idea de que el dinero compra la felicidad no está muy respaldada en datos. TED البيانات لا تدعم بشدة أن المال يشتري السعادة.
    Sabemos que el dinero es la raíz de todos los males, pero tampoco evitó que estos males ocurrieran en Camboya. TED ونحن نعلم أن المال هو أصل كل الشرور، لكن ذلك لم يمنع الشرور من الحدوث في كمبوديا، في الحقيقة.
    Sabemos que el dinero es muy importante, nuestras metas son muy importantes. TED نحن نعرف أن المال مهم جداً، الأهداف مهمة جداً.
    Dicen que el dinero no lo es todo. Tal vez no, pero, vaya, cómo ayuda. Open Subtitles سيقولون لكِ أن المال ليس كل شىء ربما,و لكننا بحاجة إليه
    Sólo asegurate de que el dinero sea legal. Open Subtitles دعنا لا نختلف فى هذا الأمر فعلينا التأكد من أن المال حلال
    Quien dijo que el dinero no da tranquilidad tendría el cerebro del tamaño de un garbanzo. Open Subtitles من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص
    Desde que entendí que el dinero que gastaremos cuidando a Alvarez, podría usarse mejor. Open Subtitles منذ أن علمت أن المال الذي سيضيع هباء في سبيل الإعتناء بـ ريكاردو ألفيرز قد يمكننا الإستفادة منهُ بطريقة أفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد