ويكيبيديا

    "أن المبلغ المطالب به" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la cantidad reclamada
        
    • que la suma reclamada
        
    • que el importe reclamado
        
    • que el monto reclamado
        
    • que la cuantía reclamada
        
    • que las cantidades reclamadas
        
    • que la cuantía de la reclamación
        
    • razonable la cantidad reclamada
        
    Vela por que la cantidad reclamada sea debidamente corroborada por la documentación existente. UN وتتأكد من أن المبلغ المطالب به مدعوم على نحو صحيح بالمستندات الموجودة.
    El Grupo también considera que la cantidad reclamada en relación con el vehículo que no fue sustituido de esta forma es razonable, dadas las circunstancias. UN ويرى الفريق أيضا أن المبلغ المطالب به بشأن المركبة التي لم تستبدل بتلك الطريقة معقول في الظروف السائدة.
    Sobre la base de las pruebas presentadas, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad reclamada para cubrir los costos estimados de rehabilitación de esos activos se justifica. UN واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن المبلغ المطالب به عن التكاليف التقديرية لإعادة هذه الأصول إلى حالتها السابقة هو مبلغ مبرر.
    El Irán afirma que la suma reclamada se funda en el número total de redes de que era propietario cada pescador y en el precio de las redes. UN وتذكر إيران أن المبلغ المطالب به يستند إلى إجمالي عدد الشباك التي يمتلكها جميع الصيادين ومتوسط سعر الشبكة.
    En particular, la CLE no presentó prueba alguna de que el importe reclamado se hubiese pagado efectivamente a sus dos empleados. UN وخاصة، لم تقدم شركة كلي أي دليل على أن المبلغ المطالب به قد دفع فعلا للموظفين الاثنين.
    Sobre la base de las pruebas presentadas, el Grupo llega a la conclusión de que la cantidad reclamada para cubrir los costos estimados de rehabilitación de esos activos se justifica. UN واستناداً إلى الأدلة المتاحة، يستنتج الفريق أن المبلغ المطالب به عن التكاليف التقديرية لإعادة هذه الأصول إلى حالتها السابقة هو مبلغ مبرر.
    370. McAlpine declara que la cantidad reclamada es una estimación. UN 370- وذكرت شركة " ماك ألبين " أن المبلغ المطالب به هو تقديري.
    547. A la vista de las pruebas facilitadas, se observa que la cantidad reclamada de 1.590.017 libras esterlinas incluye retenciones en garantía por valor de 587.340 libras. UN 547- ويتبين من الأدلة المقدمة أن المبلغ المطالب به وقدره 017 590 1 جنيها استرلينيا يشمل ضمانات الأداء البالغة 340 587 جنيها استرلينيا.
    El Grupo considera que la cantidad reclamada se relaciona con las deducciones aplicadas a los sueldos del personal expatriado y no a cantidades pagadas por el reclamante. UN ويرى الفريق أن المبلغ المطالب به يتصل باقتطاعات جرت من مرتبات الموظفين المغتربين وليس من أي مبالغ دفعتها الجهة المطالبة.
    262. Por las razones señaladas en el párrafo 170 supra, el Grupo considera que la cantidad reclamada por las horas extraordinarias se limita a 93.000 riyales. UN 262- للأسباب المبينة في الفقرة 170 أعلاه، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به مقابل العمل الإضافي يقتصر على 000 93 ريال سعودي.
    524. Durante la inspección in situ, el reclamante confirmó que la cantidad reclamada incluía un importe duplicado. UN 524- وفي أثناء التفتيش الموقعي، أكد صاحب المطالبة أن المبلغ المطالب به شمل مبلغاً مكرراً.
    Se afirma que la cantidad reclamada incluye la parte de los costos del proyecto iraní correspondientes a Siria, el costo de obtención de los datos meteorológicos relativos a Siria que han de utilizarse en el modelo, y el costo de adquisición por Siria de una computadora. UN ويُذكر أن المبلغ المطالب به يشمل حصة سوريا في تكاليف المشروع الإيراني، وتكلفة إعداد بيانات الأرصاد الجوية السورية لاستعمالها في النموذج، وتكلفة شراء سوريا لمحطة عمل حاسوبية.
    554. Las pruebas revelan que la cantidad reclamada se basa en los sueldos de los empleados una vez deducida la aportación a la seguridad social. UN 554- وتبين الأدلة أن المبلغ المطالب به يستند إلى مرتبات الموظفين بعد خصم المساهمات في الضمان الاجتماعي.
    323. En el caso del proyecto de los zocos de alimentos frescos de Kuwait, las pruebas presentadas por la Shankland Cox indican que la cantidad reclamada de 8.800 libras esterlinas estaba pendiente de pago en enero de 1990. UN 323- وفي حالة مشروع أسواق الأغذية الطازجة في الكويت، تشير الأدلة التي قدمتها شركة شانكلاند كوكس إلى أن المبلغ المطالب به وقدره 800 8 جنيه استرليني كان مستحقاً في كانون الثاني/يناير 1990.
    Por esas razones, el Grupo estimó que el reclamante no había demostrado suficientemente que la suma reclamada representara pérdidas sufridas como consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN لهذه الأسباب رأى الفريق أن الشركة صاحبة المطالبة لم تثبت بما فيه الكفاية أن المبلغ المطالب به يمثل خسائر تم تكبدها كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    Por los motivos expuestos en el párrafo 37 supra, el Grupo estima que la suma reclamada por pago o socorro a terceros se limita a 2.455.213.767 riyals. UN وللأسباب المقدمة في الفقرة 37 أعلاه، يستنتج الفريق أن المبلغ المطالب به عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير يقتصر على 767 213 455 2 ريالا سعوديا.
    244. Por los motivos expuestos en el párrafo 37 supra, el Grupo estima que la suma reclamada se limita a 63.768.539 riyals. UN 244- للأسباب المبيّنة في الفقرة 37 أعلاه، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به محدد بمبلغ 539 768 63 ريالاً سعودياً.
    361. Las pruebas muestran que el importe reclamado se basa en los sueldos de los empleados tras deducir las aportaciones a la seguridad social. UN 361- وتبين الأدلة أن المبلغ المطالب به يقوم على أساس مرتبات الموظفين بعد أن يُطرح منه اشتراك الضمان الاجتماعي.
    El Grupo considera que la documentación acompañada como fundamento de la reclamación confirma el pago de esos salarios y muestra también que el monto reclamado es razonable. UN ويخلص الفريق إلى أن الوثائق المقدمة لدعم المطالبة تثبت بأن اﻷجور قد دفعت فضلا عن أن المبلغ المطالب به معقول.
    El examen de las pruebas revela que la cuantía reclamada representa una prima del sueldo de dos meses a los funcionarios que participaron en los comités de refugiados. UN ويشير فحص الأدلة إلى أن المبلغ المطالب به يمثل مكافأة تساوي مرتب شهرين دفعت للموظفين الذين شاركوا في لجان اللاجئين.
    El cuadro muestra que las cantidades reclamadas se refieren a pagos supuestamente debidos de conformidad con el certificado de aceptación final. UN وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية.
    525. Por las razones expuestas en el párrafo 37 supra, el Grupo considera que la cuantía de la reclamación se limita a 5.553.950 riyals. UN 525- للأسباب الذكورة في الفقرة 37 أعلاه، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به لا يتجاوز 950 553 5 ريالاً سعودياً.
    286. Tras examinar la estimación de costos presentada por el Irán, el Grupo considera razonable la cantidad reclamada. UN 286- وعقب استعراض تقديرات التكلفة المقدمة من إيران، يرى الفريق أن المبلغ المطالب به معقول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد