No lo sé, sé que tiene que venir de al menos, 800 kms. de distancia, en caso de que alguien la reconociera. | Open Subtitles | لا أعرف كل الجثث يجب أن تأتى من على بعد 500 ميلا على ألأاقل حتى لا يتعرف عليهم أحد |
No sé por qué creyó que tenía que venir a decirme adiós. | Open Subtitles | أنا لا أَعرف لماذا إعتقدت بأنك كان لا بد أن تأتى لتقول مع السلامة |
- Es mejor que vengas conmigo. - ¡Por Dios, sí, sácanos de aquí! | Open Subtitles | من الأفضل أن تأتى معى ــ نعم دعنا نهرب من هنا |
-No quiero que vengas ni que lo quieras. -No quiero discutirlo, señora Wynand. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتى الى هنا لأو تعجب به أنا لا أيد مناقشة هذا ، سيدة ويناند |
DE UN FALLO CARDÍACO. SU MADRE QUIERE que venga ENSEGUIDA. | Open Subtitles | بسبب نوبة قلبية والدتك تأمل منكِ أن تأتى في الحال |
Antes de que vinieras, mis caballos siempre ganaban. | Open Subtitles | قبل أن تأتى إلى المدينة كانت خيولى تربح دائماً |
La abuela dijo que utilizó para quedarse con su tía antes de venir a la casa. ¿Dónde vivía ella? | Open Subtitles | الجدة قالت أنك كنت تعيش مع خالتك قبل أن تأتى للمنزل هنا أين كانت تعيش ؟ |
- Clérigo John Preston ....tiene que venir con nosotros de inmediato. | Open Subtitles | الكاهن جون بريستون يجب أن تأتى معنا فوراً |
Pero tienes que venir a buscarme. No me dejan salir solo. | Open Subtitles | لكن يجب أن تأتى وتخرجيني لن يدعوني أذهب بمفردي |
Por supuesto, entonces tienes que venir a la despedida. | Open Subtitles | . بالطبع . حسناً , أنتى يجب أن تأتى للأستحمام |
Oye, sé que quizá sigas enojado conmigo pero tienes que venir, ¿está bien? | Open Subtitles | أسمع ،أعرف إنك لربما تكون مازلت غضبان منى ولكن يجب أن تأتى لهنا |
Tienes que venir conmigo. Te explicaré todo más tarde. | Open Subtitles | يجب أن تأتى معى, سوف اشرح لكى كل شئ فيما بعد, من فضلك |
No quiero que vengas a la casa. No quiero que llames. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأتى إلى المنزل لا أريدك ان تتصل بنا |
Hay alguien que me ayudará a huir. No es una broma. Quiero que vengas conmigo. | Open Subtitles | لدى شخص سيساعدنى فى الذهاب أنا لا أمزح,أريدك أن تأتى معى |
Amanda, más vale que vengas. El blanco está listo y el helicóptero llegando. | Open Subtitles | أماندا من الأفضل أن تأتى الى هنا تم تحديد الهدف والهليكوبتر فى الطريق |
¿La llamo a su casa y le pido que venga de inmediato? | Open Subtitles | هل لى أن أطلبها فى المنزل وأطلب منها أن تأتى على الفور |
Busca a Kate y dile que venga corriendo al hotel. | Open Subtitles | أبحث عن كيت و أخبرها أن تأتى إلى الفندق فى الحال |
No sabremos la verdad hasta que venga a vernos. | Open Subtitles | لن نعرف أبداً الى أن تأتى لرؤيتنا مجدداً |
Y aunque tú haces tus propios impuestos, me gustaría que vinieras. | Open Subtitles | بالرغم من أنك تقومين بعمل الإقرار الضريبى الخاص بك،و ذلك مالا ينبغى أن تفعلينه أود أن تأتى بما أنك جارتى |
Y como el centro comercial queda en esta calle querría que vinieras y trabajaras. | Open Subtitles | وبما أن المركز التجارى فى آخر الشارع أريدك أن تأتى للعمل. |
¿Le gustaría venir a cenar a mi casa esta noche? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتى إلى منزلى الليلة لتناول العشاء ؟ |
Recoger el equipo y largarnos de aquí antes de que llegue una patrulla alemana. | Open Subtitles | نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية |
Tal vez puedan ir a la iglesia un domingo para dar un concierto. | Open Subtitles | هل بأمكانك أن تأتى الكنيسة يوم أحد و تعزف لنا الموسيقى |
¿Porque no vienes y te unes a este reino? | Open Subtitles | كان ينبغى لك أن تأتى إلى مملكتى وتنضم إلىّ |
Antes de que llegaras creíamos que eras un gran tipo. | Open Subtitles | قبل أن تأتى الى هنا كلنا إعتقدنا أنك رجل رائع |