Si te pido que confíes en mí, entonces tengo que confiar en ti. | Open Subtitles | لو أنّي أطلب منكِ أن تثقي بي، فلابدّ أن أثق بكِ. |
Tienes que confiar en que dios tiene un plan mejor que este. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بأن الرب لديه خطة أفضل من هذه. |
Tienes que confiar en mí, Clara. Soy real. Solo un paso más. | Open Subtitles | يجب أن تثقي بي، كلارا أنا حقيقيّ، خطوة أخرى فقط |
No tenías que confiar en los terrestres. Sólo había que confiar en mí. | Open Subtitles | لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي. |
Super agresivo Mira, si esto va a funcionar, tienes que iluminar, y vas a tener que confiar en mí | Open Subtitles | عدائية جداً , إنظري, إذا هذا سينفع. يجب أن تبتهجي , و يجب أن تثقي بي. |
Tienes que confiar en alguien. No puedes hacer esto sola. | Open Subtitles | يجب أن تثقي في شخصٍ ما لن تستطيعي أن تفعلي هذا وحدك |
Lo haremos juntos, pero Ud. tiene que... aunque se ponga difícil... tiene que confiar en mí. | Open Subtitles | سنفعل ذلك سوياً لكن يجب عليكي أن ـ ـ ـ حتى إذا أصبحُ الأمر قاسياً يَجِبُ أَنْ تَتعلّمي أن تثقي في |
Tranquila, tienes que confiar en mi para que funcione. | Open Subtitles | ماذا ستفعلين ؟ استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا |
Bueno, vas a tener que confiar en mi ahora, ¿puedes? | Open Subtitles | حسناً, عليك أن تثقي بي الآن, أليس كذلك ؟ |
Ahora tendrás que confiar en mí y subirte al auto, porque sé dónde está Alvey y cómo recuperarlo, porque sé el único lugar al que iría el Casanova de Otis. | Open Subtitles | و الآن يجب أن تثقي بي و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده و أعرف أين أجد أوتيس |
Tiene que confiar en mí. Yo puedo hacer esto. | Open Subtitles | عليك أن تثقي بي, فباستطاعتي أن أفعل ذلك. |
Anna, tienes que confiar en mi. No voy a permitir que ninguno de nosotros muera. | Open Subtitles | آنا، يجب أن تثقي بي مستحيل أن أسمح لأحدنا أن يموت |
Tienes un buen instinto, solo tienes que confiar en él. | Open Subtitles | لديك غرائز عظيمة. لاتحتاجين فقط إلىٌ أن تثقي بها |
Escúchame, tienes que confiar en mi vamos a hacer lo correcto esta vez, vamos. Ven. | Open Subtitles | يجب أن تثقي سنحاول الإستفادة منهما تعالي , تعالي |
¿La única vez que te pido que confíes en mí, necesitas pensarlo? | Open Subtitles | ،عندما طلبت منكِ أن تثقي بي كنتِ بحاجة للتفكير بالأمر؟ |
Si quiero que confíes en mí, debo confiar en ti. | Open Subtitles | و على أي حال إن كنت أريدك أن تثقي في فعلىَّ أن أثق بك أيضا |
Chloe, sé que le cuentas todo pero necesito que confíes en mí. | Open Subtitles | كلوي، أعلم أنك تأتمنينه على كل شيء لكني أحتاج أن تثقي بي |
Si no Confía en los esteroides, no debería de confiar en los médicos. | Open Subtitles | انسي الأمر، إن لم تثقي بالستيرويد فلا يجب أن تثقي بالأطباء |
Podemos vivir donde tú quieras, si confías en mí. | Open Subtitles | بريندا بإمكاننا أن نعيش في أي مكان نريده ولكن يجب أن تثقي بي |
Tienes que creerme. Quizá podamos impedirlo. Tenemos nueve horas. | Open Subtitles | عليكِ أن تثقي بي ، رُبّما نستطيع إيقاف هذا , أمامنا تسع ساعات |
Porque a menos que vuelvas a confiar en ti misma nunca volverás a confiar en mí. | Open Subtitles | لأنه حتى تتعلمي أن تثقي بنفسك مجدّداً فلن تتعلمي أبداً أن تثقي بي |
Tienes que creer en ti misma, tranquilizarte volver a tomar las riendas y... | Open Subtitles | يجب أن تثقي بنفسك و تدفعي بنفسك للأمام عليكِأنتعوديعلى ظهر جوادو... |
Necesito que confie en mi ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أحتاجك أن تثقي بي فحسب، حسنًا؟ |
Respecto a la confianza, quiero que confíe en mí cuando le digo que puede confiar en el agente Gibbs. | Open Subtitles | وفيما يتعلق بالثقة أريدك أن تثقي بي عندما أخبرك أنه يمكنكِ الوثوق بالعميل جيبز |
Si siempre te dijera la verdad, no necesitaría que confiaras en mí. | Open Subtitles | ان أخبرتك الحقيقة دائما ما كنتِ بحاجة أن تثقي بي |
Ves, quieres confiar en mi, | Open Subtitles | داخل اطار العمل الاحترافي أرأيتي ؟ أنت تريدين أن تثقي بي |