ويكيبيديا

    "أن تحيط علما بهذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que tome nota del presente
        
    • tomar nota del presente
        
    • que tome conocimiento del presente
        
    • a que tome nota del
        
    • a tomar nota del
        
    • tomar nota de ese
        
    • deberá tomar nota del
        
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN والمطلوب من الجمعية العامة هو أن تحيط علما بهذا التقرير.
    22. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 22 - يُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ومطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Quizás la Asamblea General desee tomar nota del presente informe. UN وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe provisional. UN ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. UN 72 - تُدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. UN 30 - يٌطلَب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. UN 89 - تدعى الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    40. Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se invita a la Asamblea General a que tome nota del presente informe. UN والجمعية العامة مدعوة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN وطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Comisión que tome nota del presente informe. UN ويطلب من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. Referencia UN 111 - يُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se solicita a la Comisión que tome nota del presente informe. UN ويرجى من اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome nota del presente informe. UN ويُطلب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    La Asamblea General quizás desee tomar nota del presente informe. UN وقد تود الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    La Comisión quizá desee tomar nota del presente informe. UN قد تود اللجنة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Tal vez la Asamblea General desee tomar nota del presente informe. UN ولعل الجمعية العامة تريد أن تحيط علما بهذا التقرير.
    Se pide a la Asamblea General que tome conocimiento del presente informe. UN 28 - مطلوب من الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    El Secretario General invita a la Asamblea General a tomar nota del presente informe. UN 101- يدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى أن تحيط علما بهذا التقرير.
    En la misma sesión, la Asamblea General decidió tomar nota de ese nombramiento. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية أن تحيط علما بهذا الترشيح.
    La Asamblea General, en relación con los aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas, deberá tomar nota del presente informe y refrendar las propuestas contenidas en él. UN 64 - يتمثل الإجراء الذي ينبغي للجمعية العامة اتخاذه بشأن جوانب الإدارة والميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أن تحيط علما بهذا التقرير وتأييد المقترحات الواردة فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد