ويكيبيديا

    "أن تدفعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que pagar
        
    • que empujes
        
    Tendrás que pagar por ello como todas las mujeres de tu calaña. Open Subtitles . والآن يجب أن تدفعي الثمن . ولأمثالك من النساء
    Tendrás que pagar una multa, podemos tratar los detalles concretos más tarde, pero tienes algunos cheques no cobrados en tu expediente. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    Preferirían dártelo a ti pero tendrías que pagar ese dinero. Open Subtitles إنهما لا يمانعان تسليمك الشقة، ولكن بشرط أن تدفعي ذلك المبلغ
    Vale, Amy, a la de tres, necesito que empujes, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا, ايمي الى الثلاثه أريدك أن تدفعي, حسنا؟
    Marge, cuando diga, quiero que empujes esto hacia adelante, m�xima potencia, �puedes hacerlo? Open Subtitles يا مارجيت حين أقول لك أريدك أن تدفعي هذه إلى الامام بكامل الطاقة
    Tendrias que pagar un precio. Asesino a sueldo, ya sabes... Open Subtitles يجب عليكِ أن تدفعي الإيجار المباحث يراقبون أنتي تعرفين
    Déjalo, no tienes que pagar por la comida. Open Subtitles حسناً حبيبتي , ليس عليكِ أن تدفعي مقابل طعامكِ
    Si te vas a comer el pastel... tendrás que pagar la cuota. Open Subtitles إن كنتي ستأكلي هذه الكعكة، فيجب أن تدفعي الضريبة.
    Ahora tendrá que pagar todo esto. Open Subtitles الآن أصبح عليك أن تدفعي ثمن كل ما أسقطتيه هنا
    Pueden rezar después que pagar mi fianza. Open Subtitles توقفي عن هذا الهراء يمنكم ان تـُصلوا بعد أن تدفعي الكفاله
    Puedes quedarte semanas en un hotel sin tener que pagar nada. Open Subtitles يمكنك البقاء في الفندق لأسابيع دون أن تدفعي لشيء.
    Tienes que pagar las facturas, lo que significa que tenemos que tomar decisiones y algunas veces tenemos que comprometernos. Open Subtitles عليكِ أن تدفعي الفواتير مما يعني أن علينا أن نتخذ قرارات وأحياناً علينا التنازل
    Oye... El que come el pollo, tiene que pagar. Open Subtitles أنتِ، أيتها الفنانة عليكِ أن تدفعي ثمن اللحم
    Disculpa que tuvieras que pagar a pesar de lo que sucedió. Open Subtitles أرجوك سامحيني عليك أن تدفعي الرسوم على الرغم من حقيقة أن شيئاً مثل هذا حدث
    Porque tienes que pagar primero por eso. Open Subtitles لأنكِ عليكِ أن تدفعي ثمنه أولاً.
    Tienes que pagar por tus errores, ¿no? Open Subtitles عليكِ أن تدفعي من أجلك خطاءكِ أليس كذلك ؟
    Ya no tienes que pagar el asilo de papá. Open Subtitles لم يعد عليك أن تدفعي شيئاً من طبابة والدي
    De acuerdo, Charlotte, necesito que empujes. Bueno. Ya casi. Open Subtitles حسناً، تشارلوت، أحتاجك أن تدفعي جيد، تقريباً وصلنا
    Si no regreso, necesito que empujes el acelerador hacia la grieta. Open Subtitles ما لم أعُد، أحتاجك أن تدفعي بالمسارع إلى داخل الصدع.
    Y cuando venga necesito que empujes. Open Subtitles و عندما يحدث ذلك أريد منك أن تدفعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد