No quiero que te sientas obligada a hacer tu vida alrededor de un fantasma. | Open Subtitles | أنا لا أُريدكِ أن تشعري بأنكِ ملزمةً بأن تبني حياتكِ حول شبح |
Me alegro de que te sientas tan poderosa. Mucha gente no se siente nada poderosa. | Open Subtitles | كم هو رائع أن تشعري بالقوّة، الكثير من الناس يفتقدُ ذلك. |
Oh sí, sí. Y quiero que te sientas cómoda viviendo aquí. | Open Subtitles | أجل طبعا و أريدك أن تشعري بالراحه في العيش هنا |
que sientas que debo probar mi amor por ti. | Open Subtitles | بأنه عليك أن تشعري بأن يجب أن تختبري محبتي لكي |
Y desde luego no quiero que sientas que por estar conmigo tu vida está en juego. | Open Subtitles | ولا أريد أن تشعري بأنه لأنك معي حياتك على المحك |
Pero no tienes que sentirte así. | Open Subtitles | إنه يطوف في داخلك. لكن لا يجب أن تشعري هكذا |
Iré a New Haven. Quiero que te sientas segura. | Open Subtitles | سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان |
De ahora en adelante, quiero que te sientas segura, ¿vale? | Open Subtitles | من الآن فصاعداً أريدك أن تشعري بأمان وراحة ،حسناً ؟ |
Mira, no queremos que te sientas presionada... tómate el tiempo que quieras. | Open Subtitles | لا نريد أن تشعري بالضغط خذي بقدر ما تشائين من راحة |
Mira, se que te desplazas tan a menudo como un crio, pero quiero que te sientas siempre como en casa, en mis brazos. | Open Subtitles | أسمعي، أعرف أنكِ أنتقلتِ كثيراً كـ طفل لذلك أردتكِ أن تشعري دوماً و كأنكِ في المنزل في ذراعي |
Solo quiero que te sientas mejor, ¿vale? | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تشعري بالتحسن، حسناً؟ |
Violé tu confianza, y quiero que te sientas segura en todo. | Open Subtitles | لقد دنست ثقتكِ و أنا أريدكِ أن تشعري بالأمان في كل مكان |
Pero no quiero que sientas que tienes que contármelas. | Open Subtitles | لكنني لا أريد منكٍ أن تشعري أن لبد أن تقولينها لي |
No esperes que sientas el amor como lo hiciste... cuando tenías 17. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تشعري بالحب كما كنتِ بالـ17. |
Quiero que sientas cómo es perder todo lo que realmente quieres. | Open Subtitles | أريدكِ أن تشعري . بأن يؤخذ كلّ شيءٍ تهتمين به |
tu no tienes que sentirte culpable | Open Subtitles | ليس عليكِ أن تشعري بالذنب |
Vale, recuerdas que dijiste que puedes sentir que me preocupo por ti? | Open Subtitles | حسناً تذكرين عندما قلت أنه يمكنك أن تشعري أنني أهتم لأمرك ؟ |
No quería que te sintieras como si fueras parte de una mentira. | Open Subtitles | أنا فقط لم أريدكِ أن تشعري بأنكِ جزء من كذبة |
Debes sentir la resistencia y luego lo sueltas. | Open Subtitles | يجب أن تشعري بالصلابة وثمَّ التحرّر بعد ذلك. |
Es el que mejor arropa. Y se asegurará que estés calentita, ¿sí? | Open Subtitles | إنّه أفضل حاجر، وسيحرض على أن تشعري بالراحة والدفئ، اتّفقنا؟ |
Lo hace, antes de que te des cuenta se ha propagado y pronto ya es gangrena. | Open Subtitles | فعلاً , فأنة يُسبب ذلك وقبل أن تشعري بِذلك تكُن مصابةً بِالعدوى وثُمَ تصابي بِالغرغرينا وثُمَ لايمكنكِ معالجة ساقكِ |
Lo ví, lo sentí, y ahora tu tienes que sentirlo, también. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك ، لقد شعرت به و الآن أنت يجب عليك أن تشعري به أيضاً |
Es sólo que no quería decírtelo, porque no quería que te sintieses mal por mí. | Open Subtitles | لم أرد أن اخبرك لانني لم أرد بـ أن تشعري بالأسف تجاهي |
Es normal que se sienta extraña al principio. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أن تشعري بأنكِ غريبة عنها في البداية |