ويكيبيديا

    "أن تطلب إلى المفوضة السامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pedir a la Alta Comisionada
        
    d) Pedir a la Alta Comisionada que mantenga informada a la Comisión sobre la evolución de la situación. UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية إبقاء اللجنة على علم بالتطورات في هذا الشأن.
    e) Pedir a la Alta Comisionada que facilite todos los recursos necesarios para el cumplimiento efectivo del mandato del Relator Especial; UN (ه) أن تطلب إلى المفوضة السامية توفير جميع الموارد اللازمة للمقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ مهام ولايته تنفيذاً فعلياً؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada que proporcione los conocimientos técnicos necesarios para permitir a la misión conjunta cumplir su mandato; UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية توفير الخبرات التقنية المناسبة لتمكين البعثة المشتركة من الاضطلاع بولايتها؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada que proporcione los conocimientos técnicos necesarios para permitir a la misión conjunta cumplir su mandato; UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية توفير الخبرات التقنية المناسبة لتمكين البعثة المشتركة من الاضطلاع بولايتها؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada que proporcione los conocimientos técnicos necesarios para que la misión conjunta pueda cumplir su mandato; UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية توفير الخبرات التقنية المناسبة لتمكين البعثة المشتركة من الاضطلاع بولايتها؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada que proporcione los conocimientos técnicos necesarios para que la misión conjunta pueda cumplir su mandato; UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية توفير الخبرات التقنية المناسبة لتمكين البعثة المشتركة من الاضطلاع بولايتها؛
    a) Pedir a la Alta Comisionada y a la comunidad internacional que continúen prestando asistencia al Gobierno de Sierra Leona para el establecimiento y mantenimiento de una Comisión de la Verdad y la Reconciliación y una Comisión Nacional de Derechos Humanos que sean eficaces; UN (أ) أن تطلب إلى المفوضة السامية وإلى المجتمع الدولي أن يواصلا مساعدة حكومة سيراليون على إنشاء لجنة حقيقة ومصالحة ولجنة وطنية لحقوق الإنسان والإبقاء على فعالية عملهما؛
    b) Pedir a la Alta Comisionada y a la comunidad internacional que proporcionen asistencia técnica pertinente al personal del Tribunal Especial para Sierra Leona, y en particular a magistrados, fiscales y personal de protección; UN (ب) أن تطلب إلى المفوضة السامية والمجتمع الدولي توفير المساعدة التقنية اللازمة لموظفي المحكمة الخاصة لسيراليون، ولا سيما لموظفي القضاء والنيابة العامة وموظفي الحماية؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada y a la comunidad internacional que proporcionen asistencia técnica pertinente al personal del Tribunal Especial, y en particular a magistrados, fiscales y personal de protección; UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية والمجتمع الدولي توفير المساعدة التقنية اللازمة لموظفي المحكمة الخاصة، ولا سيما لموظفي القضاء والنيابة العامة وموظفي الحماية؛
    f) Pedir a la Alta Comisionada que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones y a la Comisión en su 58.º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, incluso en relación con los informes de la Misión; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون يشير إلى التقارير المقدمة من البعثة؛
    c) Pedir a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que ponga a disposición de esas misiones los conocimientos técnicos precisos para que los Relatores Especiales y el Representante Especial puedan desempeñar su mandato; UN " (ج) أن تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقديم الخبرة التقنية المناسبة إلى هذه البعثات حتى يتمكن المقررون الخاصون والممثل الخاص من الوفاء بولايتهم؛
    c) Pedir a la Alta Comisionada que prepare un amplio programa de cooperación técnica en materia de derechos humanos, en el marco de otras actividades de las Naciones Unidas, centrado especialmente en la capacitación y el fomento de la reconciliación, con miras a encontrar una solución duradera a los problemas de Timor Oriental; UN (ج) أن تطلب إلى المفوضة السامية إعداد برنامج شامل للتعاون الفني في ميدان حقوق الإنسان، في إطار أنشطة الأمم المتحدة الأخرى، يركز بصورة خاصة على بناء القدرات وعلى المصالحة بقصد إيجاد حل دائم للمشاكل في تيمور الشرقية؛
    c) Pedir a la Alta Comisionada que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones y a la Comisión en su 57º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, incluso en relación con los informes de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona; UN (ج) أن تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، مع الإشارة إلى التقارير الواردة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    d) Pedir a la Alta Comisionada que informe a la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones y a la Comisión en su 58.º período de sesiones sobre la situación de los derechos humanos en Sierra Leona, incluso en relación con los informes de la Misión. UN (د) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون استنادا إلى التقارير المقدمة من بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    c) Pedir a la Alta Comisionada y a la comunidad internacional que sigan colaborando estrechamente con las instituciones nacionales de protección, incluidas la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la Comisión Nacional para la Democracia y las organizaciones de la sociedad civil como el Foro Nacional de Derechos Humanos, en la supervisión de la promoción y protección de los derechos humanos; UN (ج) أن تطلب إلى المفوضة السامية والمجتمع الدولي أن يواصلا العمل بشكل وثيق مع المؤسسات الوطنية للحماية، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للديمقراطية، ومنظمات المجتمع المدني، كالمنتدى الوطني لحقوق الإنسان، على رصد تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    f) Pedir a la Alta Comisionada que informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62.º período de sesiones sobre la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos, inclusive en lo relativo a la Sección de Derechos Humanos de la Misión; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    c) Pedir a la Alta Comisionada y a la comunidad internacional que sigan colaborando estrechamente con las instituciones nacionales de protección, incluidas la Comisión Nacional de Derechos Humanos, la Comisión Nacional para la Democracia y las organizaciones de la sociedad civil como el Foro Nacional de Derechos Humanos, en la supervisión de la promoción y protección de los derechos humanos; UN (ج) أن تطلب إلى المفوضة السامية والمجتمع الدولي أن يواصلا العمل بشكل وثيق مع المؤسسات الوطنية للحماية، بما في ذلك اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان، واللجنة الوطنية للديمقراطية، ومنظمات المجتمع المدني، كالمنتدى الوطني لحقوق الإنسان، على رصد تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    f) Pedir a la Alta Comisionada que informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62.º período de sesiones sobre la asistencia a Sierra Leona en la esfera de los derechos humanos, inclusive en lo relativo a la Sección de Derechos Humanos de la Misión; UN (و) أن تطلب إلى المفوضة السامية تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن المساعدة المقدمة إلى سيراليون في ميدان حقوق الإنسان، يتضمن الإشارة إلى قسم حقوق الإنسان بالبعثة؛
    c) Pedir a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que inste a todos los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales a que presenten sus observaciones acerca del informe presentado a la Comisión por el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre el proyecto de protocolo facultativo para el examen de las comunicaciones presentadas en relación con el Pacto (E/CN.4/1997/105, anexo); UN )ج( أن تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان أن تحث جميع الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على تقديم تعليقاتها على تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى لجنة حقوق اﻹنسان بشأن مشروع بروتوكول اختياري للنظر في البلاغات المتصلة بالعهد )E/CN.4/1997/105، المرفق(؛
    Recordando la decisión adoptada por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2000/9, de 17 de abril de 2000, de Pedir a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos que invitara a todos los Estados a que presentaran sus observaciones sobre el informe mencionado y sobre las opciones relativas al proyecto de protocolo facultativo que figuraban en el informe de la Alta Comisionada (E/CN.4/2000/49), UN وإذ تشير إلى ما قررته لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2000/9 المؤرخ في 17 نيسان/أبريل 2000 من أن تطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان دعوة جميع الدول إلى تقديم تعليقاتها على التقرير المذكور أعلاه وعلى الخيارات المتعلقــة بالمقترح الخاص بوضع مشروع بروتوكول اختياري والواردة في تقرير المفوضة السامية (E/CN.4/2000/49)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد