En consecuencia, está previsto que el Comité Especial celebre tres períodos de sesiones adicionales en 1999: | UN | وبالتالي ، فقد تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاث دورات اضافية عام ٩٩٩١ على النحو التالي : |
Está previsto que el Comité Especial celebre dicha reunión en 2005. | UN | ويتوقّع أن تعقد اللجنة المخصصة ذلك الاجتماع في عام 2005. |
Se prevé que el Comité Especial celebre esa reunión en 2005. | UN | ومن المتوقع أن تعقد اللجنة المخصصة ذلك الاجتماع في عام 2005. |
Se prevé que el Comité Especial celebre dicha reunión en 2005. | UN | ومن المتوقع أن تعقد اللجنة المخصصة ذلك الاجتماع في عام 2005. |
" 3. Decide que el Comité Especial se reúna durante un período de dos semanas en la primavera de 1995, y pide al Secretario General que proporcione al Comité Especial los servicios necesarios para la realización de su labor; " | UN | " ٣ - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورة لمدة أسبوعين في ربيع عام ١٩٩٥، وتطلب من اﻷمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة ﻷداء عملها " ؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su tercer período de sesiones del 29 de noviembre al 10 de diciembre de 2010; | UN | 2- يقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورتها الثالثة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su tercer período de sesiones del 29 de noviembre al 10 de diciembre de 2010; | UN | 2- يقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورتها الثالثة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
2. Decide que el Comité Especial celebre su tercer período de sesiones del 29 de noviembre al 10 de diciembre de 2010; | UN | 2- يقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورتها الثالثة في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
1. Decide que el Comité Especial celebre su quinto período de sesiones del 8 al 19 de abril de 2013; | UN | 1- يقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورتها الخامسة في الفترة من 8 إلى 19 نيسان/أبريل 2013؛ |
De conformidad con el párrafo 2 del proyecto de resolución A/C.2/69/L.4/Rev.1, se prevé que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de tres días hábiles cada una en 2015. | UN | ٣ - عملا بالفقرة 2 من منطوق مشروع القرار A/C.2/69/L.4/Rev.1، من المتوخى أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل لكل اجتماع في عام 2015. |
2. Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de cuatro días hábiles cada una en los meses de febrero, abril y junio de 2015; | UN | " ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة أربعة أيام عمل خلال كل من شباط/فبراير ونيسان/أبريل وحزيران/يونيه من عام 2015؛ |
2. Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de tres días hábiles cada una a fines de enero, en mayo y en junio/julio de 2015, y que el Comité Especial celebre las consultas adicionales y sesiones de redacción que sean necesarias; | UN | ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛ |
2. Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de cuatro días hábiles cada una en los meses de febrero, abril y junio de 2015; | UN | ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة أربعة أيام عمل خلال كل من شباط/فبراير ونيسان/أبريل وحزيران/يونيه من عام 2015؛ |
2. Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de tres días hábiles cada una a fines de enero, en mayo y en junio/julio de 2015, y que el Comité Especial celebre las consultas adicionales y sesiones de redacción que sean necesarias; | UN | ٢ - تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛ |
31. La Sra. Arsanjani (Secretaria de la Comisión), refiriéndose a las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de decisión, dice que se prevé que el Comité Especial celebre 10 sesiones con interpretación simultánea en los seis idiomas. | UN | 31 - السيدة آرسنجاني (أمينة اللجنة): أشارت إلى الآثار المترتبة على مشروع المقرر في الميزانية البرنامجية وقالت إنه من المقرر أن تعقد اللجنة المخصصة 10 اجتماعات مع توفير الترجمة الفورية بجميع اللغات الست. |
b) Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de tres días hábiles cada una a fines de enero, en mayo y en junio/julio de 2015, y que el Comité Especial celebre las consultas adicionales y sesiones de redacción que sean necesarias (párrafo 2); | UN | (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء ( الفقرة 2 من المنطوق)؛ |
b) Decide también que el Comité Especial celebre por lo menos tres reuniones de una duración de tres días hábiles cada una a fines de enero, en mayo y en junio/julio de 2015, y que el Comité Especial celebre las consultas adicionales y sesiones de redacción que sean necesarias; | UN | (ب) تقرر أيضا أن تعقد اللجنة المخصصة ثلاثة اجتماعات على الأقل لمدة ثلاثة أيام عمل في كل من أواخر كانون الثاني/يناير وفي أيار/مايو وحزيران/يونيه وتموز/يوليه من عام 2015، وأنه يجوز للجنة المخصصة أن تجري مشاورات إضافية وجلسات صياغة حسب الاقتضاء؛ |
3. Decide que el Comité Especial se reúna durante un período de dos semanas en la primavera de 1995, y pide al Secretario General que proporcione al Comité Especial los servicios necesarios para la realización de su labor. | UN | ٣ - تقرر أن تعقد اللجنة المخصصة دورة لمدة اسبوعين في ربيع عام ١٩٩٥، وتطلب من اﻷمين العام أن يوفر للجنة المخصصة التسهيلات اللازمة ﻷداء عملها. |