Quiero que sepas que hice todo lo posible para sacarte de aquí. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني فعلت ما بإستطاعتي لأخرجك من هنا. |
Quiero que sepas que estoy tan feliz de que pongas tu vida en orden. | Open Subtitles | انا حقاً أريدك أن تعلم أنني سعيدة جداً أنك تسترجع حياتكِ مجدداً. |
Si me oyes, quiero que sepas que estoy totalmente de acuerdo con lo que dijiste. | Open Subtitles | إذا كنتَ موجود ، أريدك أن تعلم أنني أوافقك على كل كلمة قلتها |
Yo... quiero que sepa que no estaba intentando manipular nuestra relación privada para beneficio personal. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنني لم أكن أحاول استغلال علاقتنا من أجل مكسب شخصي |
Pero antes de que digas nada, tienes que saber que conocí a otra persona. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تقول أي شيء يجب أن تعلم أنني قابلت شخصا ما |
Sólo quería que supieras... que estoy realmente contento de que volvieras | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم أنني حقاً مسرورٌ لعودتكَ |
He estado pensando, realmente han sido unos meses muy buenos, y sólo quiero que sepas que te amo. | Open Subtitles | تعلم, كنت أفكر لقد كانت فعلا شهور قليلة رائعة وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك |
Quiero que sepas que no estoy celosa ni enojada. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنني لم أكن غاضبة أو أشعر بالغيرة |
No sé cuán bien he vivido según mi voto de amarte, honrarte y atesorarte así que en caso de que no siempre te lo haya demostrado quiero que sepas que lo hago con todo mi corazón. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت قد وفيت بعهدي كي أحبك وأحترمك إذا لم اظهر ذلك أريدك أن تعلم أنني |
Y quiero que sepas que no me importa que seas nerd. | Open Subtitles | و اريدك أن تعلم أنني لا اهتم لو كنت مهووساً. |
Si alguna vez necesitas alguien con quien hablar, yo quiero que sepas que siempre estoy aquí. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتحدث إلى شخص ما أريدك أن تعلم أنني دائماً هنا |
Quiero que sepas que vine a decirte una cosa. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعلم أنني قد أتيت هنا اليوم لكي أخبرك بشئ واحد |
Escucha, quiero que sepas que no me importa si conseguiste este empleo con tus conexiones de familia o si tuviste que ganártelo como nosotros. | Open Subtitles | إذاً, أريدك أن تعلم أنني لا أهتم أنك حصلت على هذه الوظيفه عن طريق واسطة عائلتك و أكتسبتها بإستحقاق مثلنا جميعاً |
Oiga, no sé quién es usted o qué quiere pero quiero que sepas que tienes mi completa cooperación. | Open Subtitles | لا أعلم من أنت أو ماذا تريد مني ولكن أريدك أن تعلم أنني سأتعاون معك بالكامل |
Oye, Carter, sólo quería que sepas que aprecio todo lo que has hecho. | Open Subtitles | هي , كارتر أنا فقط اريد منك أن تعلم أنني أقدر كل ما قمت به |
Sólo quiero que sepas que nunca olvidaré eso. - Sí. | Open Subtitles | فقط أردتك أن تعلم أنني لن أنسى ذلك أبداً |
Vaughn, sólo quiero que sepas, que no cambié de idea acerca de la banda. | Open Subtitles | فون أريدك فقط أن تعلم أنني غيرت رأيي حول الفرقة |
Sr. Brown, quiero que sepa que me considero muy afortunado... por tenerlo como amigo. | Open Subtitles | يا سيد براون أريك أن تعلم أنني أعد نفسي محظوظاً للغاية لأنني أحظى بك كصديق |
Quiero que sepa que yo no hice esto jamás. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تعلم أنني لم أقم بأمر مماثل من قبل |
Vi la historia en el diario. Quiero que sepa que no tuve nada que ver... | Open Subtitles | قرأت القصة في الصحيفة وأريدك أن تعلم أنني لستُ مسؤلاً عن نشرها |
Así que tienes que saber... que te lo agradezco. | Open Subtitles | لذا عليك أن تعلم أنني أُثمِّن لك هذا |
Mira, he venido aquí esta noche... y yo sólo quería que supieras... que acabo de pensar que las cosas se han vuelto muy locas. | Open Subtitles | أنظر , أتيت هنا الليلة وأردت فقط أن تعلم أنني فقط أعتقد أن الأشياء صارت جنونية |