ويكيبيديا

    "أن تعودي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que vuelvas
        
    • que volver
        
    • que regreses
        
    • que regresar
        
    • que volvieras
        
    • que regrese
        
    • volver a
        
    • que vayas
        
    • ir a
        
    • que ir
        
    • Vuelve
        
    • que venir
        
    • regresar a
        
    • que vuelva
        
    • vuelvas a
        
    Te quiero. Te echo de menos. Dios, quiero que vuelvas a casa. Open Subtitles أحبك، أشتاق إليك، يا إلهي كم أريدك أن تعودي للبيت
    Quiero que vuelvas a trabajar en Ciudad Esmeralda. Open Subtitles انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد
    Lo siento, pero veo un tipo muy guapo en la cuchara. Tendrás que volver más tarde. Open Subtitles أنا متأسف لكن هناك رجل وسيم في ملعقتي عليك أن تعودي لاحقا
    Tal vez no sea mala idea que regreses a tu habitación. Open Subtitles لعلّها ليست فكرة سيئة أن تعودي إلى غرفتكِ
    Mira, tu mamá se enfermó. Tuviste que regresar a tu hogar. Open Subtitles اسمع، أمكِ مريضة فيجب عليك أن تعودي للمنزل، لطالما تفهمت ذلك
    Él deseaba que volvieras. Sentado, esperaba y rezaba para que volvieras. Una noche no pudo esperar más. Open Subtitles هو في الواقع أرادكي أن تعودي في ليله ما لم يحتمل الانتظار أكثر
    ¡Será mejor que vuelvas y me cuentes o te despido! Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تعودي لاحقاً و تخبريني و إلا انتِ مطرودة,
    -No hasta que vuelvas al juego. -¿Qué juego? Open Subtitles ــ ليس قبل أن تعودي إلى اللعبة ــ أي لعبة؟
    Y no me apetece que tu padre me eche la bronca otra vez. Mejor que vuelvas. Open Subtitles و أنا لا أريد أن أوبخ من والدكِ ُثانيةً من الأفضل أن تعودي إلى الداخل
    Mira, no puedo convencerte de que vuelvas allí. Open Subtitles انظري لا استطيع ان اطلب منك أن تعودي إلى هناك
    Quiere asegurarse de que ella muera otra vez. Tienes que volver a la morgue. Open Subtitles إنه يظل بالقرب منها ليتأكد من أنها ستموت مرة أخري , يجب أن تعودي إلي المشرحة
    Tienes que girar a la izquierda. Tienes que volver, y girar a la izquierda. Open Subtitles يجب أن تستديري يسارا يجب أن تعودي و تستديري يسارا
    Y vas a tener que volver al trabajo, y tu vida dará un giro, de modo que sí, tal vez un poco como Amy. Open Subtitles و عليك أن تعودي للعمل و حياتك ستدور رأسا على عقب. إذن نعم
    Si te sientes sola, quiero que regreses a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذا فإن شعرت بالوحدة فأريدك أن تعودي إلى المنزل
    Quiero que regreses mañana a las diez, lista para entrenar. Open Subtitles إسمعي أريدك أن تعودي غداً و أن تكوني مسعدة للتدريب
    Y en cuanto a usted, jovencita, tendrá que regresar por donde vino, porque papá está trabajando en estos momentos ¿de acuerdo? Open Subtitles وأما بالنسبة لك أيها الشابة يجب أن تعودي الي حيث أتيت لأن والدك يعمل الان
    ¿Y por qué querría que volvieras allá? Open Subtitles لماذا أريدك أن تعودي إلى هناك؟
    No creo que sea seguro que regrese a casa de su padre esta noche. Open Subtitles لا أعتقد أنه من الآمن لكِ أن تعودي .لمنزل والدِكِ هذا المساء
    Espera un momento. Creo que deberías volver a la cama. Open Subtitles مهلاً، أظن من الأفضل أن تعودي إلى السرير
    Necesito que vayas a casa para poder vigilarte. Open Subtitles لذا يجب أن تعودي إلى المنزل كي أستطيع أن أراقبك
    - Tendrá que ir a Europa a curarse. Open Subtitles يجب أن تعودي للوطن لتتعاملي مع هذا المرض
    Los policías hacen su trabajo. Tenéis que ir con vuestro padre... Open Subtitles رجال الشرطة يقومون بعملهم يا حبيبتي عليكي أن تعودي لوالدك
    Si empiezas a toser, Vuelve enseguida aunque no hayan pasado 10 minutos. Open Subtitles سواءاً بدأتي في السعال بعد 10 دقائق أم لا.فيجب أن تعودي مباشرة مرة أخرى إلى هنا
    Vas a volver, porque si tengo que venir a buscarte... me voy a enojar mucho. Open Subtitles عليك أن تعودي لأن لا بد لي أن أتي وأجدك سأكون منزعج للغاية
    Puedes tener una hora de libertad en el jardín antes de regresar a tu jaula. Open Subtitles يمكنكي أن تحصلي على ساعة من الحرية في الحديقة قبل أن تعودي إلى قفصكي
    Así que me preguntaba si podrías ir a tu gente y decirle que vuelva a ponerlo todo en su sitio. Open Subtitles لذا كنت أتساءل لو كان بإمكانك أن تعودي إلى أشخاصك و تخبريهم لو كانوا . يستطيعون أن يعيدوا كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد