ويكيبيديا

    "أن تقرري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que decidir
        
    • que decidas
        
    • decidir que
        
    • que decidirte
        
    • puedes decidir
        
    • que decidieras
        
    • que tomar una decisión
        
    Tienes que decidir qué vas a hacer. Open Subtitles يجب أن تقرري بنفسك ماذا ستفعلي.
    No tienes que decidir ahora. Ésta es la agenda de Man Made. Open Subtitles ليس عليك أن تقرري الآن هذا هو ملف قضيتك.
    Tienes que decidir si vale la pena tanto follón. Open Subtitles فقط عليك أن تقرري ما إذا كان هذا يستحق النضال
    Y antes de que decidas volverte monja, considera esto: ¡sólo tengo 23 años! Open Subtitles وقبل أن تقرري أن تصبحي راهبة خذي هذا بعين الاعتبار انا عمري 23 سنة
    Debes tener un motivo decente para odiar algo... antes de decidir que lo odias. Open Subtitles لذا يجب أن يكون لديكِ سبب محترم ... لكراهية الشيء قبل أن تقرري كرهه
    Puedes siempre venir con disculpas del por qué no funcionó, pero tienes que decidirte. Open Subtitles يمكنك الخروج مع أعذار لماذا هذا لن ينجح ولكن عليك أن تقرري
    Está llegando fin de mes y tienes que decidir si quieres mantenerme aquí. Open Subtitles وتريدين أن تقرري اذا كنتِ تريدي إبقائي هنا
    Digo que, si ese fuera tu nombre, tendrías que decidir si querías o no ser un chico o una chica. Open Subtitles أعني , إذا كان ذلك اسمك أتوقع أن عليك أن تقرري إذا ما كنت تريدين أن تكوني ولدا أم بنتا
    Tienes que decidir si quieres venir o no. Open Subtitles يجب عليكِ أن تقرري ما إذا كنتِ ستأتي أم لا
    Tienes que decidir si deseas o no, permanecer adentro. Open Subtitles أريدكِ أن تقرري إذا ما كنتِ تريدين البقاء أم لا.
    Lo que sea que te distraiga, lo que sea que tengas que decidir, decídelo y hazlo, y luego vuelve. Open Subtitles مهما كان مايشتتكِ مهما كان ،يجب أن تقرري أو تفعلي قرري هذا وأفعليه وبعد ذلك عودي لي
    Cada día, tienes que decidir entre algo terrible que odias y algo horrible que odias. Open Subtitles كل يوم عليك أن تقرري بين شيء فظيع تكرهينه وشيء مريع تكرهينه
    Bueno, no tienes que decidir ahora. Open Subtitles حسناً , ليس عليكِ أن تقرري في أي وقت قريب.
    Una vez que halles la respuesta, tendrás que decidir. Open Subtitles حالما تعرفي الإجابة عليك أن تقرري
    No tienes que decidir ahora mismo. Open Subtitles ليس عليكِ أن تقرري الآن
    Y tienes que decidir si todo esto merece la pena. Open Subtitles يجب أن تقرري بإن كان هذا الأمر... يستحق العناء
    Sí, queremos que decidas cuál de nosotros es más atractivo para ti, y si esa persona tiene el mismo nombre que el que está escrito en el papel de este sobre, entonces empezará la relación sexual. Open Subtitles نعم نريدك أن تقرري أي منا هوا أكثر جاذبية بالنسبة لكي ولو كان هذا الشخص لديه نفس الإسم
    La próxima vez piensa en todo el problema antes de decidir que hacer. Open Subtitles في المرة القادمة، فكري في المشكلة طول الطريق... أمامك قبل أن تقرري على حركة...
    Tienes que decidirte, porque ésta es tu vida. Open Subtitles لابدّ أن تقرري لأن هذهِ حياتٌك
    Hay veces como ahora en las que puedes decidir quién y cuándo. Open Subtitles في لحظات كهذه، إما أن تقرري من يموت ومتى يموت
    ¿Después de que fueras cirujana, pero antes de que decidieras convertirte en detective? Open Subtitles بعدما كُنتِ جراحة لكن قبل أن تقرري أن تصبحين محققة خاصة؟
    Allison Vernon-Williams, no tienes que tomar una decisión hoy. Open Subtitles "أليسون فرنون-ويليامز" لست مضطرة أن تقرري الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد