ويكيبيديا

    "أن ثمانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que ocho
        
    • hay ocho
        
    • ocho de
        
    • que al menos ocho
        
    La delegación quiere destacar especialmente el hecho de que ocho de estos trabajadores de la policía son mujeres. UN ويجدر بالملاحظة أن ثمانية من الضباط العشرة نساء.
    Se indicaba asimismo que ocho menores afganos de entre 13 y 17 años de edad habían estado retenidos en la bahía de Guantánamo desde 2002; seis habían sido liberados y dos afrontarían cargos penales, en particular por crímenes de guerra. UN ويذكر التقرير كذلك أن ثمانية أحداث أفغان تتراوح أعمارهم بين 13 و 17 سنة محتجزون في خليج غوانتانامو منذ عام 2002؛ وأطلق سراح ستة منهم وسيواجه اثنان اتهامات جنائية تشمل اتهامات بارتكاب جرائم حرب.
    De su examen resultó que ocho escapaban al mandato directo de la Oficina de Ética. UN واتضح من فحص هذه الطلبات أن ثمانية منها تقع خارج إطار الولاية المباشرة لمكتب الأخلاقيات.
    Asimismo, en el año 2010 se observa que ocho de cada 10 estudiantes culminan el último grado de primaria. UN وفي عام 2010 أيضا، يلاحظ أن ثمانية من كل 10 تلاميذ يتمّون الدراسة في الصف الأخير من المرحلة الابتدائية.
    Por consiguiente, hay ocho países de un total de 31. Esto quiere decir que el 25% de las delegaciones no tienen representación en Viena. UN وبعبارة أخرى، أن ثمانية بلدان من مجموع ١٣ بلدا - أي ٢٥ في المائة - ليس لها تمثيل في فيينا.
    169. El 25 de febrero de 1993 fuentes locales anunciaron que ocho residentes habían sido heridos en manifestaciones que tuvieron lugar en el campamento de refugiados de Jan Yunis. UN ١٦٩ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣، أعلنت مصادر محلية أن ثمانية من السكان جرحوا في مظاهرات بمخيم خان يونس للاجئين.
    En ese informe se llegaba a la conclusión de que ocho de las esferas sustantivas del Programa de Acción recibieron menos del 5% de la asistencia total procedente de fuentes bilaterales y multilaterales. UN واستنتج ذلك التقرير أن ثمانية من المجالات الفنية من برنامج العمل حصلت على أقل من خمسة في المائة من مجموع المساعدة المقدمة من المصادر الثنائية والمتعددة اﻷطراف.
    Los reconocimientos médicos realizados después de la resolución judicial establecieron en el juicio que ocho de los acusados habían sido torturados durante las investigaciones. UN وأثبتت الفحوصات الطبية التي أجريت عقب قرار صادر عن المحكمة الخاصة أثناء المحاكمة أن ثمانية من المتهمين تعرضوا للتعذيب أثناء الاستجواب.
    Cabe mencionar que ocho de los mayores donantes del fondo incrementaron sus contribuciones para 1997, pero no obstante los efectos de ese aumento fueron contrarrestados por la mayor firmeza del dólar de los Estados Unidos. UN غير أنه ينبغي اﻹشارة إلى أن ثمانية من المانحين الرئيسيين زادوا مساهمتهم لعام ٧٩٩١، غير أن أثر هذه الزيادة انتفى بسبب قوة دولار الولايات المتحدة.
    En declaración formulada a los periodistas, dijeron que ocho de ellos iniciaron la huelga porque habían estado detenidos sin proceso con posterioridad a la firma del acuerdo de Wye entre Israel y los palestinos. UN وقالوا في بيان للمخبرين الصحفيين أن ثمانية منهم بدأوا اﻹضراب ﻷنهم محتجزون دون محاكمة منذ أن وقع اﻹسرائيليون والفلسطينيون اتفاق واي.
    Las delegaciones se complacieron en señalar que ocho de los indicadores de cumplimiento de los objetivos del marco de financiación multianual se correspondían con indicadores de los objetivos de desarrollo del milenio. UN وأعربت الوفود عن غبطتها إذا لاحظت أن ثمانية من المؤشرات المحددة على صعيد أهداف الإطار التمويلي المتعدد السنوات تتفق مع المؤشرات الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    Un acontecimiento positivo es que ocho serbios de Kosovo, tres turcos, dos croatas y un ashkalí se han incorporado al Cuerpo o están a punto de finalizar el proceso de contratación. UN وثمة إنجاز إيجابي مفاده أن ثمانية من صرب كوسوفو وثلاثة أتراك واثنين من الكروات وواحد أشكالي قد انضموا، أو هم في مرحلة متقدمة من الانضمام، إلى فرقة حماية كوسوفو.
    El plenario observó que ocho participantes ya habían recibido visitas de examen y que otros siete participantes recibirían esas visitas antes de que finalizara 2004. UN ولاحظ الاجتماع العام أن ثمانية مشاركين قد استقبلوا بالفعل زيارات تقييمية وأن سبعة آخرين سوف يستقبلون زيارات مماثلة قبل نهاية عام 2004.
    Los participantes fueron informados de que ocho países Partes habían adoptado programas de acción nacionales (PAN), aunque esos países seguían teniendo diferentes capacidades para aplicar la Convención. UN ولاحظ المشاركون أن ثمانية من البلدان الأطراف اعتمدت برامج عمل وطنية، بيد أن قدراتها ما زالت متباينة فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية.
    La Comisión observó que ocho solicitudes de exención con arreglo al Artículo 19 se habían recibido dentro del plazo establecido en la resolución. UN 77 - ولاحظت اللجنة أن ثمانية طلبات إعفاء بموجب المادة 19 وردت في الموعد المحدد في القرار.
    Con respecto a los 12 restantes, la República Popular Democrática de Corea asegura que ocho han fallecido y cuatro nunca entraron al país, por lo que la cuestión de los secuestros ya está resuelta. UN ومن بين الـ 12 الباقين، تزعم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن ثمانية ماتوا وأربعة لم يدخلوا إلى البلد أبدا، وأنه بذلك تكون مسألة الخطف قد حُلت.
    Las autoridades locales confirmaron que ocho civiles murieron, otros varios resultaron heridos y entre 240 y 300 viviendas quedaron destruidas. UN وأكدت السلطات المحلية أن ثمانية مدنيين قد قتلوا وجرح عدة أشخاص آخرين، وأنه تم تدمير عدد يتراوح بين 240 منزلاً و 300 منزل.
    53. El equipo determinó que ocho de las instalaciones no declaradas habrán de someterse a vigilancia por haber en ellas equipo de doble finalidad o por la naturaleza de las actividades que realizaban. UN ٥٣ - وقد قرر الفريق أن ثمانية من المواقع غير المعلن عنها يلزم رصدها نظرا لوجود معدات مزدوجة الغرض فيها أو بسبب طبيعة اﻷنشطة المضطلع بها.
    a) La Junta escogió a 14 consultores a los que se habían adjudicado contratos, comprobando que ocho de ellos habían sido registrados en el sistema RESTRAC pero sin que se hubiera llenado ningún formulario a su respecto; UN )أ( اختار المجلس ١٤ خبيرا استشاريا مستقلا من الذين حصلوا على عقود، وتبين له أن ثمانية منهم قد سجلوا أسماءهم في قائمة برنامج RESTRAC، ولكنهم لم يكملوا نماذج الفحص المتعلقة بهم؛
    En la acción judicial Branch y su grupo, hay ocho demandantes afroamericanos, un hispano y cuatro blancos, lo que viene a demostrar que los amotinados eran de origen diverso. UN وفي القضية المرفوعة من برانش وآخرين نجد أن ثمانية من أصحاب الشكاوى أمريكيون من أصل أفريقي وواحداً من أصل إسباني وأربعة من العرق الأبيض؛ وذلك يدل على أن للمشاغبين خلفيات عرقية متنوعة.
    Se afirma que por lo menos ocho de ellos han sido objeto de malos tratos y de torturas, incluidas descargas eléctricas. UN وأفادت التقارير أن ثمانية منهم على اﻷقل قد تعرضوا ﻹساءة المعاملة والتعذيب، بما في ذلك الصدمات الكهربائية.
    Las imágenes demuestran que al menos ocho terroristas perdieron la vida en las operaciones discriminadas y que no hay evidencias de víctimas civiles. UN ويبين الشريط المصور أن ثمانية إرهابيين على الأقل قتلوا في هذه العمليات الدقيقة التصويب، ولم يظهر ضحايا مدنيون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد