¿Verdad? Y una cosa sobre los coches es que todos somos un poco como Pigmalión, estamos completamente enamorados de nuestras creaciones. | TED | أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا. |
Y creo que todos coincidimos en que la alegría es una idea valiosa de difundir. | TED | وأعتقد أن جميعنا يمكن أن نتفق على أن المتعة بالتأكيد فكرة تستحق الإنتشار. |
Mira, estos registros... dicen que todos los de Afterlife... descendíamos del primer grupo de Inhumanos. | Open Subtitles | تلك السجلات تقول أن جميعنا في المجمع أصلنا يعود لمجموعة اللا بشر الأولى |
Y creo que todos nosotros somos parte de la creación de lo que sea que venga. | TED | وأعتقد أن جميعنا هنا جزء من إنتاج أيا كان ذلك الأمر الموالي |
Podemos preguntarnos: ¿es bueno que todos mejoremos continuamente para adaptarnos mejor a esa sociedad? | TED | نستطيع التساؤل: هل هو شيء جيد أن جميعنا باستمرار، نقوم بتحسين ذواتنا لنلائم المجتمع بشكل أكبر؟ |
Creo que todos tenemos vergüenza monetaria, ganemos 10 000 dólares al año, o 10 millones, y se debe a que otorgamos al dinero todo nuestro poder. | TED | أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا. |
Yo creo que todos sabemos, y varios oradores antes y oradores después de mi van a contarnos todavía más problemas. | TED | أعتقد أن جميعنا يعرف، وعدة متحدثين من قبلي ومتحدثين من بعدي سيخبرونا عن مشاكل أكثر. |
Creo que todos tenemos esa esperanza de vivir hasta una edad avanzada. | TED | أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد. |
Pero Barack nos recordó ese día, en aquel salón, que todos nosotros sabemos como debería verse nuestro mundo. | TED | لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون. |
Creo que todos lo pensamos a veces. | Open Subtitles | أنا واثق من أن جميعنا تراودنا تلك الأفكار من وقت لآخر |
Sabe, creo que todos lo haríamos. | Open Subtitles | أنتي تعلمين أعتقد أن جميعنا سوف يفعل ذلك |
Supongo que todos tenemos nuestras historias de guerra, pero están hechas para ser compartidas. | Open Subtitles | اعتقد أن جميعنا لدينا قصصنا الحربية الخاصة, لكنهم وجِدول لكي تتم مشاركتهم, يجب أن تتم مشاركتهم. |
Yo sé que todos tenemos que ganarnos la vida. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعرف أن جميعنا يجب أن نسعى وراء رزقنا |
Està bien, creo que todos sabemos por què estamos hoy aqÏ... | Open Subtitles | حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم |
Si, creo que todos hemos oído esa, ¿verdad? | Open Subtitles | نعم, أعتقد أن جميعنا قد سمعنا هذه القصّة, أليس كذلك؟ |
Sí, bueno supongo que todos cometemos errores. | Open Subtitles | ، حسناً إذاً أظن أن جميعنا يرتكب أخطاءاً |
Es la primera vez que trae a una chica a una reunion familiar. Entonces, creo que todos sabemos que tenemos que hacer. | Open Subtitles | إنها أول مرة يحضر فيها فتاة لأمر عائلي لذا ، اعتقد أن جميعنا نعلم ما ينبغي علينا فعله |
Yo no sé cómo funcionaba en tu anterior escuela, pero, ¿notaste que todos usamos uniformes aquí? | Open Subtitles | لا أعلم كيف يجري الأمر بمدرستك الأولى لكن هل لاحظت أن جميعنا يرتدي أزياء متطابقة هنا ؟ |
No se quién lo escribió, pero sé que todos lo pensamos. | Open Subtitles | لا أعلم من كتبها و لكن أعلم أن جميعنا نفكر بها تود , نحن متعبون و جائعون |
Se que es domingo de la Superbowl, y sé que todos quereis estar en casa viendo el partido. | Open Subtitles | أعرف إنّه "سوبر بول" الأحد، وأعرف أن جميعنا نريد أن نكون في البيت نشاهد المباراة |
Bueno, creo que todos podemos acordar en que nadie debe tomar esa droga. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن جميعنا متفقين بأنه لايجب أن يأخذ أحد هذا الدواء؟ |