ويكيبيديا

    "أن جميعنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que todos
        
    • todos podemos
        
    • todos tenemos
        
    ¿Verdad? Y una cosa sobre los coches es que todos somos un poco como Pigmalión, estamos completamente enamorados de nuestras creaciones. TED أليس كذلك؟ و شيء واحد عن السيارات هو أن جميعنا بعض الشيء كالبيجماليون, و نحن مغرمون للغاية بابتكاراتنا.
    Y creo que todos coincidimos en que la alegría es una idea valiosa de difundir. TED وأعتقد أن جميعنا يمكن أن نتفق على أن المتعة بالتأكيد فكرة تستحق الإنتشار.
    Mira, estos registros... dicen que todos los de Afterlife... descendíamos del primer grupo de Inhumanos. Open Subtitles تلك السجلات تقول أن جميعنا في المجمع أصلنا يعود لمجموعة اللا بشر الأولى
    Y creo que todos nosotros somos parte de la creación de lo que sea que venga. TED وأعتقد أن جميعنا هنا جزء من إنتاج أيا كان ذلك الأمر الموالي
    Podemos preguntarnos: ¿es bueno que todos mejoremos continuamente para adaptarnos mejor a esa sociedad? TED نستطيع التساؤل: هل هو شيء جيد أن جميعنا باستمرار، نقوم بتحسين ذواتنا لنلائم المجتمع بشكل أكبر؟
    Creo que todos tenemos vergüenza monetaria, ganemos 10 000 dólares al año, o 10 millones, y se debe a que otorgamos al dinero todo nuestro poder. TED أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا.
    Yo creo que todos sabemos, y varios oradores antes y oradores después de mi van a contarnos todavía más problemas. TED أعتقد أن جميعنا يعرف، وعدة متحدثين من قبلي ومتحدثين من بعدي سيخبرونا عن مشاكل أكثر.
    Creo que todos tenemos esa esperanza de vivir hasta una edad avanzada. TED أعتقد أن جميعنا لديه هذا التوقع المشوب بالأمل بالعيش لعمرٍ مديد.
    Pero Barack nos recordó ese día, en aquel salón, que todos nosotros sabemos como debería verse nuestro mundo. TED لكن باراك ذكرنا جميعاً في ذلك اليوم، جميعنا في القاعة، أن جميعنا يعلم كيف ينبغي لعالمنا أن يكون.
    Creo que todos lo pensamos a veces. Open Subtitles أنا واثق من أن جميعنا تراودنا تلك الأفكار من وقت لآخر
    Sabe, creo que todos lo haríamos. Open Subtitles أنتي تعلمين أعتقد أن جميعنا سوف يفعل ذلك
    Supongo que todos tenemos nuestras historias de guerra, pero están hechas para ser compartidas. Open Subtitles اعتقد أن جميعنا لدينا قصصنا الحربية الخاصة, لكنهم وجِدول لكي تتم مشاركتهم, يجب أن تتم مشاركتهم.
    Yo sé que todos tenemos que ganarnos la vida. Open Subtitles أنظر, أنا أعرف أن جميعنا يجب أن نسعى وراء رزقنا
    Està bien, creo que todos sabemos por què estamos hoy aqÏ... Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Si, creo que todos hemos oído esa, ¿verdad? Open Subtitles نعم, أعتقد أن جميعنا قد سمعنا هذه القصّة, أليس كذلك؟
    Sí, bueno supongo que todos cometemos errores. Open Subtitles ، حسناً إذاً أظن أن جميعنا يرتكب أخطاءاً
    Es la primera vez que trae a una chica a una reunion familiar. Entonces, creo que todos sabemos que tenemos que hacer. Open Subtitles إنها أول مرة يحضر فيها فتاة لأمر عائلي لذا ، اعتقد أن جميعنا نعلم ما ينبغي علينا فعله
    Yo no sé cómo funcionaba en tu anterior escuela, pero, ¿notaste que todos usamos uniformes aquí? Open Subtitles لا أعلم كيف يجري الأمر بمدرستك الأولى لكن هل لاحظت أن جميعنا يرتدي أزياء متطابقة هنا ؟
    No se quién lo escribió, pero sé que todos lo pensamos. Open Subtitles لا أعلم من كتبها و لكن أعلم أن جميعنا نفكر بها تود , نحن متعبون و جائعون
    Se que es domingo de la Superbowl, y sé que todos quereis estar en casa viendo el partido. Open Subtitles أعرف إنّه "سوبر بول" الأحد، وأعرف أن جميعنا نريد أن نكون في البيت نشاهد المباراة
    Bueno, creo que todos podemos acordar en que nadie debe tomar esa droga. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن جميعنا متفقين بأنه لايجب أن يأخذ أحد هذا الدواء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد