Estoy segura que tu vida no puede esperar... ¿Quién te aguarda en casa? | Open Subtitles | أعني، أن حياتك لا يمكنها التوقف مطلقًا من ينتظرك في المنزل؟ |
No sientes a menudo que tu vida pasa frente a tus propios ojos? | Open Subtitles | هل غالباً ما تشعر أن حياتك تمر فقط من أمامك ؟ |
Soy la razón por la que tu vida estuvo en peligro lo que compensaría cualquier crédito que tenga. | Open Subtitles | فقد أحضرت مشروبا بإستثناء أني السبب أن حياتك كانت في موضع خطر في المقام الأول |
Aunque pienses que tu vida no tiene sentido, hay gente por ahí ahora mismo... | Open Subtitles | ربما تظنين أن حياتك تافهة لكن الآن هناك أناس، في هذه اللحظة |
Sabes, Donnie... de verdad espero que sea cierto que tu vida te pasa por delante. | Open Subtitles | اتعلم دوني أمل حقاً أن تكون حقيقة أن حياتك تمر قبالتك قبل موتك |
Si pudieras verlo así, verías que tu vida está jodida también. | Open Subtitles | إذا أمكنك أن ترى الأمر على هذا النحو سترين أن حياتك توترت أيضا |
Luego un día te despiertas y te das cuenta que... tu vida debería ser... diferente. | Open Subtitles | وفي يوم ما تستيقذي .. وتدركي .. أن حياتك يجب أن تكون |
Es el saber que tu vida no te pertenece y que tu muerte tiene fecha y hora exactas. | Open Subtitles | إنه يعرفك أن حياتك ليست لك بعد الآن وأن الموت له وقت وميعاد محدد و أنه يأخذ كل الأسرار معك |
Me gusta pensar que tu vida depende de las decisiones que tomaste. | Open Subtitles | تروق لي فكرة أن حياتك تقيّم على اساس القرارات التي اتخذتها في الحياة |
Dicen que tu vida entera pasa frente a tus ojos antes de morir. | Open Subtitles | يقولون أن حياتك كلها تمر أمامك عندما تقترب من الموت |
Piensas que tu vida es vergonzosa y entonces... llega alguien que se siente alentada por ella. | Open Subtitles | عندما تعتقدين أن حياتك بلا قيمة تجدين من يشجعك |
¿En verdad creías que tu vida en El Paso funcionaría? | Open Subtitles | هل كنت تعتقدين أن حياتك فى إلباسو كانت ستنجح ؟ |
Mira, no tengo tiempo para fingir que tu vida está bien ¡tengo un problema! | Open Subtitles | اسمعي، لا وقت لدي لأتظاهر أن حياتك بخير. عندي مشكلة |
Mira, creo que tu vida se parece a una película japonesa minimalista. | Open Subtitles | أتعرف أنا أعتقد أن حياتك ما هي إلا كالفيلم الياباني القصير |
Creo que es por que tu vida... está fundamentalmente en contra del orden natural. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر بسبب أن حياتك تتعارض مع الطبيعة بشكل جذري |
Si muero, quiero oír que tu vida está acabada. | Open Subtitles | إذا أنا متّ أتمنى أن أسمع أن حياتك ستنهار |
Es un pequeño juego para saber que tu vida no esta totalmente controlada | Open Subtitles | إنها لعبة صغيرة ,لنتأكد أن حياتك لا يتحكم بها |
Francamente, creo que tu vida privada está comenzando a afectar este auto. | Open Subtitles | بصراحة,أظن أن حياتك الشخصية تبدأ تؤثر في هذه الكاربول |
Escucha, sé que tu vida personal es tu asunto, pero realmente yo tendría cuidado con Cady. | Open Subtitles | إستمع, أعلم أن حياتك الخاصة لك أنت وحدك لكني أريدك أن تكون حذراً معها |
Creemos que necesitamos decir de nuevo que su vida puede estar en peligro. | Open Subtitles | نرى بأنه علينا أن نقول هذا مجدداً أن حياتك في خطر |
Creemos que su vida podría estar en peligro. | Open Subtitles | أتصل لأن لدي سبباً أن حياتك بخطر. |