ويكيبيديا

    "أن ذلك كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que era
        
    • que eso fue
        
    • que se trataba
        
    • que eso era
        
    • que fue un
        
    • que ha sido
        
    • que esto era
        
    • que eso estaba
        
    • que ello era
        
    • que estaba
        
    • que esto fue
        
    • que se trató
        
    • que ese era
        
    • que eso había sido
        
    • haber sido
        
    Supe que era el destino en el momento en que lo vi. Open Subtitles عرفت أن ذلك كان مُقدّرا في اللحطة التي رأيته فيها.
    Parece que era un camino de doble sentido. Estaba intercambiando información de ida y vuelta. Open Subtitles يبدو أن ذلك كان يحدث في كلا الاتجاهين كان يتداول المعلومات ذهابا وإيابًا
    El tráiler reveló demasiadas cosas, como el hecho de que era pésima. Open Subtitles العرض المختصر للفيلم أفشى الكثير كحقيقة أن ذلك كان فضيعاً
    Cuando tu esposa fue asesinada ¿sentiste eso, o sólo te dijiste que eso fue necesario? Open Subtitles عندما ماتت زوجتك، أشعرت بذلك أو إنك قلت لنفسك أن ذلك كان ضرورياً؟
    No presentó pruebas que acreditaran que se trataba de gastos extraordinarios. UN لكنها لم تقدم أدلة تثبت أن ذلك كان يشكل تكاليف استثنائية.
    El Tribunal llegó a la conclusión de que era una estrategia de defensa. UN وخلصت المحكمة إلى أن ذلك كان استراتيجية للدفاع.
    Lesotho suscribió la Convención comprendiendo claramente que era un requisito previo para la ratificación. UN ووقّعت ليسوتو على الاتفاقية بفهم واضح مفاده أن ذلك كان شرطا مسبقا للتصديق عليها.
    Y supuse que era una verdad sólida, constante. TED و المفترض أن ذلك كان سطح حقيقي , دائما حقيقي
    Para él, la idea de que solo la imagen de esta casa fuera suficiente como para traer a Prince significaba que era posible. TED بالنسبة له، فكرة أن مجرد صورة لهذا المنزل كانت كافية لجلب برنس هناك عنت أن ذلك كان ممكنًا.
    Parte de mí no lo creía, pero una parte de mí también sabía que era verdad. TED جزأ مني لم يكن يُصدق ذلك، غير أن جزأً آخر أدرك أن ذلك كان صحيحاً.
    Pero, pese a ello, apenas se perdía una cita y me gusta pensar que era porque sabía que aquí era querido. TED لكن رغم كل ذلك، نادرًا ما غاب عن موعد طبي، وأرغب في الاعتقاد أن ذلك كان بسبب معرفته أنه محبوب في عيادتنا.
    Bueno, sé que eso fue antes de que nosotros, ya sabes-- Open Subtitles على أية حال ، أعرف أن ذلك كان قبل تعلم..
    Durante ese período, se hizo creer a sus hijos que se trataba de un proceso de reconciliación con la familia, pero no fue así. UN وأثناء هذه الفترة، جُعل الأولاد يعتقدون أن ذلك كان بمثابة عملية مصالحة مع الأسرة، ولكن لم يكن الأمر كذلك.
    Encontramos que eso era tan emocionante para la gente, y la gente era tan sensible a esto, que tuvimos que encontrar edificios mayores. TED وجدنا أن ذلك كان مثيرًا جدًا للناس، وأن الناس كانوا متجاوبين جدًا مع العمل، واحتجنا بعدها للعثور على بنايات أكبر.
    que fue un poco duro, pero no soporto esos lugares. Open Subtitles أعرف أن ذلك كان قاسياً نوعاً ما ولكنني لا أطيق تلك الأماكن
    Deseo hacer constar que ha sido un gran honor y un placer el haber trabajado con todos ustedes. UN وأود التأكيد على أن ذلك كان شرفا كبيرا لي ومصدر سرور أن أعمل معكم جميعا.
    tienes diferentes juguetes raros. Y entonces pensé que esto era interesante. TED تجد مختلف الألعاب النادرة، ولذا اعتقدت أن ذلك كان مثيرًا.
    Pensé que eso estaba resuelto. Open Subtitles حسناً , لقد أعتقدت أن ذلك كان قد تم حسم أمره
    En su respuesta el Gobierno turco afirmó que ello era necesario, pues esas pruebas debían permanecer confidenciales para no comprometer la investigación y sus objetivos. UN وأكدت الحكومة التركية في ردها أن ذلك كان ضرورياً لأن مثل هذه الأدلة يجب أن تظل سرية حتى لا تعرض التحقيق وأهدافه للخطر.
    Durante dichos ensayos, los niños de las Islas Marshall jugaban bajo la precipitación radioactiva, pensando que estaba nevando. UN وأثناء هذه التجارب لعب أطفال جزر مارشال بالسقاطة المشعة، معتقدين أن ذلك كان ثلجا هاطلا.
    No quiero sacar ventaja. Sé que esto fue un tipo de favor. Open Subtitles لم أريد أن أستغل ذلك أعرف أن ذلك كان نوعاً من المعروف
    Es innegable que se trató de una incursión ilegal, y Etiopía no intentó justificarla negando la soberanía de Eritrea sobre dicha zona. UN ولم ينكر أحد أن ذلك كان غزوا غير مشروع، ولم تحاول إثيوبيا أن تبرر غزوها بإنكار السيادة الإريترية على المنطقة.
    Al haber recibido tan sólo el documento resumido, la administración de la CCPPNU llegó a la conclusión de que ese era el ámbito total de la auditoría y que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna consideraba que la mayoría de las actividades eran de alto riesgo. UN وأدى تلقي إدارة الصندوق للوثيقة الموجزة فقط إلى استنتاج أن ذلك كان هو المجمَّع الكامل لمراجعة الحسابات وأن المكتب اعتبر أن معظم أنشطة الصندوق تنطوي على مخاطر كبيرة.
    Según el Grupo, el Ministro había reconocido que en un determinado punto equipos mixtos de militares y de policía habían estado protegiendo a las empresas mineras mediante el desalojo de mineros ilegales, pero que eso había sido una medida a corto plazo. UN فقد جاء في التقرير أن الوزير قال إن أفرقة مشتركة بين الجيش والشرطة كانت، في مرحلة معينة، تقدّم حماية لشركات التعدين التي تقوم بإبعاد عمال المناجم غير القانونيين، إلاّ أن ذلك كان تدبيراً قصير الأجل.
    La apedrearon, la escupieron. Debe haber sido terrible. Open Subtitles لقد رجموها بالحجارة و بصقوا عليها لا بد و أن ذلك كان فظيعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد