ويكيبيديا

    "أن عليكِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que deberías
        
    • que tienes que
        
    • que debes
        
    • que debas
        
    • que debería
        
    • que deberias
        
    • que necesitas
        
    • que tengas que
        
    Aunque, personalmente, creo que deberías darme las gracias por poner algo buen en tus paredes por una vez. Open Subtitles على الرغم من أنني شخصيا، أظن أن عليكِ شكري لوضعي شيئا جيدا على جدرانكِ لمرة.
    Creo que deberías usar falda. Te ves muy bien con falda. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ إرتداء التنورات تبدين شديدة الأناقة بالتنورات
    que tienes que actuar como una tonta, pero ambas sabemos cómo funciona esto. Open Subtitles أعلم أن عليكِ أن تدعي الغباء لكن كلانا يعلم كيف يسير الأمر.
    Bueno, sabes que tienes que morir justo después de decirlas, si no, técnicamente, no serían tus últimas palabras. Open Subtitles تعلمين أن عليكِ أن تموتي بعد ما تقولين الكلمات حالاً، أو عدا ذلك، فهي ليست
    Creo que debes saber por qué luchas no sólo contra qué Open Subtitles أعتقدُ أن عليكِ معرفة ما لذي تقفين مِن أجله. وليش مشاهدة خصمكِ فحسب.
    Y, claro, no creo que debas darme los cien dólares. Open Subtitles وبالطبع، لا أظن أن عليكِ أن تدفعي لي مئة دولار
    Hemos estado investigando algo que deberías saber. Open Subtitles لقد قمنا ببعض الأبحاث التي نعتقد أن عليكِ المعرفة بشأنها
    Creo que deberías ser responsable por eso. Open Subtitles لذا أظن أن عليكِ أن تكوني مسؤولة بشأن هذا.
    Creo que deberías entrar ahí y disculparte. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ الذهاب إلى هناك والإعتذار.
    Creo que deberías decirle como te sientes. Open Subtitles أظن أن عليكِ أن تصارحيه بمشاعرك
    Creo que deberías poner el pago electrónico. Open Subtitles أعتقدُ أن عليكِ وضع خاصية إمكانية ارسال المال.
    Bueno, la próxima vez que vayas, creo que deberías aclarar las cosas. Open Subtitles في المرة القادمة التي تذهبين فيها هناك، أعتقد أن عليكِ توضيح الأمور
    Excepto que tienes que estar atenta al Comisionado del Petróleo y Gas. Open Subtitles باستثناء أن عليكِ أن تبقي أفضل من مفوض النفط والغاز
    Porque si entras en cada habitación pensando que tienes que cantar y bailar, con el tiempo todo se vuelve una actuación. Open Subtitles لإنه إذا دخلتِ كل غرفة تعتقدين أن عليكِ بتقديم أغنية ورقصة في النهاية المطاف كل شئ سيتعلق بالأداء
    Y que seas dura quiere decir... - ¿que tienes que sufrir las cosas sola? Open Subtitles وهل تعني الصلابة أن عليكِ المرور بتلك المعاناة وحدك؟
    Sabes que debes devolver cada centavo, ¿verdad? Open Subtitles تعرفين أن عليكِ دفع الدين صحيح؟
    CREO que debes ALEJARTE DEL SITIO POR UN TIEMPO. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ تبتعدين عن هذا الموقع لفترة
    Solo pienso que debes de tomarte las cosas con calma, encontrarte a ti misma antes de saltar impulsivamente... Open Subtitles أعتقد فقط أن عليكِ أخذ الأمور بروية جدي نفسكِ قبل القفز بإندفاع 000
    Sí, no creo que debas seguir haciendo eso. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن لا تفعلي هذا مجدداً
    - No creo que debas ir a Hong Kong. Open Subtitles -لا أعتقد أن عليكِ الذهاب لـ "هونغ كونغ "
    Creo que debería mirar otra vez porque creo que sí sabe quién es. Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تنظري مرة أخرى لأني أظنكِ تعرفينه فعلاً
    no crees que deberias desinfectar el area? Open Subtitles ألا تظنين أن عليكِ تعقيم المنطقة؟
    - Creo que necesitas saber la verdad acerca del principe encantador Open Subtitles أعتقد أن عليكِ أن تعرفي حقيقة الأمير النبيل
    Quiero decir, es tan injusto, el hecho de que tengas que verlo aquí cada día. Open Subtitles أعني إنه غير عادل بتاتا حقيقة أن عليكِ رؤيته كل يوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد