Pienso que hay tantas cosas que debería saber y no sé. | Open Subtitles | هنالك أشياء كثيرة أعتقد أن عليّ أن أعلمها لكنني لا أعلمها. |
Creo que debería empezar en los almacenes. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ البدء بالمركز التجاري |
Entonces significa que tengo que escoger mis batallas o podría perderlas por completo. | Open Subtitles | هذا يعني أن عليّ اختيار معاركي، أو قد أخسر جميعها |
El primer día en la escuela de cine me dijeron que debía aprender cada regla antes de poder empezar a romperlas. | TED | في أول يوم في مدرسة الفيلم، أخبروني أن عليّ أن أتعلم كل القواعد لكي لا أكسر أي منها. |
Hice lo que creí que tenía que hacer. Pero ahora es tu turno. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما ظننت أن عليّ فعله ولكن هذا دوركِ الآن |
Supongo que tendré que comprarle un abrigo, aunque no creo que deba ser la responsable pero de todos modos lo soy. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أشتري له معطفاً جديداً برغم أني لا أعتقد أن عليّ تحمّل المسؤولية برغم أنني المسؤولة. |
¿Qué dices, que debo casarme rápido en caso de que él pueda morir? | Open Subtitles | هل تقولين أن عليّ الزواج سريعاً في حال أوشك على الموت؟ |
Mi bisabuela dijo que debería esperar una señal. | Open Subtitles | أجـل أنـا متأكدة ، والدة جدتـي قـالت أن عليّ انتظـار إشـارة |
Puddy piensa que debería incluir el CD. ¿Qué opinas? | Open Subtitles | يعتقد بودي أن عليّ تركيب مشغل أقراص، ما رأيك؟ |
¿Piensa que debería amar a esa chica Han también? | Open Subtitles | وهل يعتقد أن عليّ أيضا أن أحب تلك الفتاة هان؟ |
Mi terapeuta dice que debería salir más, pero... | Open Subtitles | معالجي يقول أن عليّ الخروج .. أكثر، ولكن |
Creo que debería ir a casa antes de que oscurezca. | Open Subtitles | أعتقد أن عليّ العودة إلى المنزل قبل حلول الظلام |
¿Quién demonios son ellos para decirme que tengo que esperar cinco días? | Open Subtitles | من همّ بحق الجحيم ليقولوا لي أن عليّ أن أنتظر خمسة أيام؟ |
Dice que tengo que tomarme más en serio lo de correr. | Open Subtitles | إنه يقول أن عليّ أن آخذ عدوي على محمل الجدّية. |
Creo que tengo que avisar al director si salgo de la escuela. | Open Subtitles | اعتقد أن عليّ أخبار المدير إذا أردت أن أخرج من المدرسة. |
El primer tipo al que llamé dijo que debía cambiar toda la cañería. | Open Subtitles | أول رجل اتصلت به أخبرني أن عليّ تجديد مواسير المنزل بأكمله |
Él me dijo que debía aguantar. Dijo que si no podía yo era débil. | Open Subtitles | قال أن عليّ البقاء هناك قال إن لم أستطع البقاء فأنا ضعيف |
Sentía que tenía que escoger un bando y era mucho más fácil posicionarse con el padre que no tenía una nueva novia. | Open Subtitles | شعرت أن عليّ الانحياز إلى إحدى الجوانب وكان من الأسهل أن اختار والداً لا يقيم علاقة مع خليلة جديدة |
Realmente aprecio tu oferta. Pero creo que tendré que pasar. | Open Subtitles | اسمع ، اقدر العرض حقاً و لكن اعتقد أن عليّ تجاوز هذا |
COOPERATIVA DE COMIDA Sólo sé que debo hacer algo o volveré a caer. | Open Subtitles | أنا أعرف أن عليّ شغل عقلي بشيئ ما وإلا فإني سأنحرف |
Solo sé que necesito protegerlo no importa quién se cruce en mi camino. | Open Subtitles | إنّي أعلم أن عليّ حمايته فحسب أيّما يقف في سبيل ذلك |
Dijo que tendría que aceptarme, con defectos y todo, y que nosotros no podemos elegir nuestros defectos. | Open Subtitles | قال أن عليّ تقبّل نفسي بنواقصي وأننا لا نختار نواقصنا |
Y yo lamento tener que verlo, así que estamos a mano. | Open Subtitles | إنني متأسفٌ أن عليّ مقابلتك لذلك نحن متعادلان |
Siento que tenga que trabajar así que me perderé tu gran victoria... a no ser que lo arruines. | Open Subtitles | آسفـة أن عليّ العمـل لـذا سأفوّت فوزك الكبيـر .. إلا إذا فشلتِ |
Parece que voy a tener que reforzar el equipo híbrido de seguridad. | Open Subtitles | يبدو أن عليّ تعزيز الإجراءات الهجائنيّة الأمنيّة |
Sé que debí haberme alegrado por Mark de que Norman Mailer lo golpeara, pero sólo podía pensar: "¿Norman Mailer me golpeará alguna vez?" | Open Subtitles | أعرف أن عليّ الفرح (منأجل(مارك... أن (نورمان مايلر) لكمه، لكن جل تفكيري تركّز على "هل سيلكمني (نورمان) يوماً؟" |