ويكيبيديا

    "أن نتوقف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que dejar de
        
    • que dejemos de
        
    • que parar de
        
    • que dejáramos de
        
    • dejamos de
        
    • dejar de ser
        
    • que dejaremos de
        
    • es dejar de
        
    Tenemos que dejar de aparentar que el statu quo es aceptable para todos. UN وعلينا أن نتوقف عن التظاهر بأن الوضع القائم مقبول لدى الجميع.
    Una es que tenemos que dejar de tratar a los líderes como superhéroes. TED إذًا أولاً يجب علينا أن نتوقف عن معاملة القادة كأبطال خارقون.
    Tenemos que dejar de ignorar la verdad y de simular que el sexo no es algo que ocurra entre los jóvenes. UN يجب أن نتوقف عن تجاهل الحقيقة والتظاهر بأن الجنس لا يمارس بين الشباب.
    Es imperativo que dejemos de asumir una actitud reactiva ante esta situación y que se generen planes de acción concretos y a largo plazo. UN من الحيوي أن نتوقف عن مجرد رد الفعل على الحالة، وأن نضع خطط عمل محددة طويلة الأجل.
    Creo que tenemos que parar de tratar de imitar su vida Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتوقف عن مُحاولة تقليد حياتهم.
    Para ello, tendremos que dejar de prestar oídos sordos. UN وليتسنى لنا فعل ذلك، يجب أن نتوقف عن التظاهر بالصمم.
    Tenemos que dejar de negociar sobre las negociaciones. UN لماذا لم ينضم إلي الرئيس عباس؟ علينا أن نتوقف عن التفاوض حول المفاوضات.
    Tenemos que dejar de enmarcar esto como un tema de la madre, o un asunto de mujeres. TED علينا أن نتوقف عن جعل هذا الأمر قضية تهم الأم وحدها، أو حتى أنها قضية المرأة فقط.
    En segundo lugar, tenemos que dejar de alertar a las niñas sólo porque sí. TED ثانيًا: علينا أن نتوقف عن تحذير الفتيات تلقائيًا.
    Tenemos que dejar de invertir en guerras e invertir en los jóvenes y la paz y estamos muy lejos de conseguirlo. TED لا بد أن نتوقف عن الاستثمار في الحرب وأن نبدأ الاستثمار في الشباب والسلام، ونحن بالفعل بعيدون جدًا عن فعل هذا.
    Tendríamos que dejar de perseguir a sus demonios también lo que me parecería bien. Open Subtitles بالطبع ، هذا يعني أن نتوقف عن السعي وراء مشعوذيه أيضاً
    Tenemos que dejar de hablar acerca de todo lo que escuchamos en el estúpido monitor. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن التحدث حول اي شيء سمعناه من الجهاز الاحمق
    Bien, si ha hablado con alguien más entonces tenemos que dejar de buscar dentro del banco descubrir quién fue, buscando fuera del banco. Open Subtitles حسن، إن كان قد خاطب شخصاً آخر، فعلينا إذاً أن نتوقف عن البحث داخل المصرف ونكتشف من كان بالبحث خارج المصرف
    Tenemos que dejar de vernos así. Open Subtitles يجب أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض بتلك الطريقة
    Tenemos que dejar de ejecutar ordenes después de comer Open Subtitles علينا أن نتوقف عن تنفيذ المذكرات بعد الغداء.
    Tenemos que dejar de jugar al "yo te atrapo" ¿Hay un Stargate en ese planeta? Open Subtitles يجب أن نتوقف عن ملاحقتهم، أتوجد بوابة نجمية على هذا الكوكب؟
    Mira, escucha tan sólo tenemos que dejar de tratar con genios porque vas a descubrir que soy realmente estúpido. Open Subtitles حسنا اسمعي علينا أن نتوقف عن مقابلة عباقرة لأنك ستكتشفين كم أنا غبي
    Es tiempo de que dejemos de tratar la violencia sexual como un problema femenino. TED ولكن حان الوقت أن نتوقف عن معاملة العنف الجنسي على أنه قضية المرأة.
    Si vamos a vivir aquí tenemos que parar de esperarlos Open Subtitles قبل أن نعيش هُنا. يجب أن نتوقف عن الحديث يأنهم سيعودون مجدداً ، وهم ليسوا كذلك.
    Escuche, sabemos que nos dijo que dejáramos de buscar a Ocampo, pero decidimos encontrarle para usted y tratar de arreglar las cosas. Open Subtitles هيه ، اسمعي نعلم أنك قلتِ لنا أن نتوقف عن البحث عن "أوكامبو" ولكننا قررنا أن نجده من أجلك
    Luego de eso le dije a mi amiga y dejamos de ser camareras para ganarnos la vida así Open Subtitles وبعدها أخبرت صديقتي وقررنا أن نتوقف عن إنتظار الأشياء والقيام بهذا العمل للحصول على المال
    Si queremos lograrlo, debemos dejar de ser individuos y convertirnos en un ser colectivo. Open Subtitles إذا أردنا أن ننجح، يجب علينا أن نتوقف عن كوننا أفراد ونُصبح أمّة واحدة جماعية
    Mientras me prometan que esto no significa que dejaremos de vernos. Open Subtitles طالما تعدوني أن هذا لايعني أن نتوقف عن قضاء وقت سويًا
    Cuando tenemos una idea mala, la respuesta no sería ninguna idea, no es dejar de pensar. TED حين تكون لدينا فكرة سيئة، تستجيب لفكرة سيئة ليس بلا أفكار، لا أن نتوقف عن التفكير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد