No sucedió nada malo en realidad. Ahora tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
- Tenemos que salir de aqui. - La batalla real apenas viene. | Open Subtitles | ـ يجب أن نخرج من هنا ـ المعركة الحقيقيّة متقدّمة |
Srta. Pearl, Tenemos que salir de aquí. Van a hacer volar este lugar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
En serio, estos tipos van a matarnos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | حقاً ، هؤلاء الرجال سيقتلوننا يجب أن نخرج من هنا |
- ¡Cállate! Si él está aquí, otros llegarán pronto. Tenemos que irnos de aquí. | Open Subtitles | اذا كان هنا, فسيأتى الآخرون هنا قريباً يجب أن نخرج من هنا |
De acuerdo, te están engañando. Tenemos que salir de aquí. ¡Aléjate de mí! | Open Subtitles | حسناً, إنهم يخدعونكِ أتثقين بي؟ جيد, علينا أن نخرج من هنا |
Venga, tenemos que salir de aquí, ¿vale? Voy a llevarte a casa. | Open Subtitles | هيّا، علينا أن نخرج من هنا، حسنٌ، سآخذك إلى البيت |
Tenemos que salir de aquí! Tengo que salir de aquí! Get 'em out! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا، علينا الخروج أخرجوهم، أخرجوهم من هنا. |
Mierda, Vámonos ya. Tenemos que salir de aquí antes que lleguen los otros. | Open Subtitles | تباً، هيا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يصل الآخرون |
Cierto, esa es la razón por la que tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | صحيح , وهذا هو السبب أننا يجب أن نخرج من هنا |
Oye, oye, oye. Vamos, vamos a solucionarlo. Tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | هيّا ، لنحل هذا، يجب علينا أن نخرج من هُنا |
Tenemos que salir de esta habitación. El equipo de extracción está a nueve kilómetros. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من تلك الغرفة نقطة الأستخراج على بعد 6 أميال |
Le dispararon como un animal. Tenemos que salir de aquí | Open Subtitles | لقد أردوه قتيلا كما لو كان حيواناً علينا أن نخرج من هنا |
Es demasiado cerca. Vamos, tenemos que salir de aquí. | Open Subtitles | أنه طريق قريب جدا تعالِ، نحن يجب أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Tengo que empezar a empacar. Sólo lo necesario. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
Es el camión de mudanzas. Tenemos que salir de aquí ahora. | Open Subtitles | إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا |
Tenemos que salir de aquí. Este lugar va a volar. ¡Vamos, muévanse, vamos! | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا, المكان سنفجر هيا, تحركوا |
-Tenemos que salir de aqui y encontrar a Buffy... - No! Tengo un trabajo y tb una vida | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا ونجد بافي لا , اقصد , لدي وظيفة , لديّ حياة |
No, tenemos que irnos de su casa ahora mismo. Es una situación incómoda. | Open Subtitles | لا ، علينا أن نخرج من شقته حالاً إنه وضع غير مناسب |
Venga, será mejor que salgamos de aquí. A Janet no le gustan las visitas en su cocina. | Open Subtitles | هيا ، الأفضل أن نخرج من هنا اٍن جانيت لا تحب الزوار فى مطبخها |
¿Qué te parece si salimos de la oficina y nos alejamos del maldito teléfono? | Open Subtitles | وبعدها ما رأيك أن نخرج من المكتب بعيدا عن هذا الهاتف اللعين؟ |
Tenemos que salir del bosque, estamos en un terrible peligro. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هذه الغابة نحن في خطر كبير |
Linda aún duerme. - Pienso en su pierna... - Voy a salir de aquí. | Open Subtitles | ...ــ ليندا مازالت نائمة أعتقد يجب أن نخرج من هنا |
Tenemos que sacarte de aquí, despierta, despierta, vamos, te tengo. | Open Subtitles | هيا، علينا أن نخرج من هنا استيقظي. استيقظي هيا |
Estábamos en peligro así que nos tuvimos que ir de ahí. | Open Subtitles | والآن، لقد كنّا في خطر من أن يتم تجاوزنا لذا، توجّب علينا أن نخرج من هناك |
Mientras tanto, empaca y Vámonos de aquí. | Open Subtitles | في هذه الأثناء ، نحن من الأفضل أن نخرج من هنا |
Así que Larguémonos de aquí, carajo. | Open Subtitles | نحن أذكياء إذاً, يجب أن نخرج من هنا فوراً |