ويكيبيديا

    "أن نصلح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que arreglar
        
    • que mejorar
        
    • a arreglar
        
    • que arreglemos
        
    • reparar el
        
    • que arreglarlo
        
    • podremos arreglar
        
    • reformar el
        
    Tenemos que arreglar eso. Tenemos que hacerlo ilegal de inmediato. TED علينا أن نصلح ذلك. علينا أن نسن قوانين لذلك الان.
    ¿Tenemos que arreglar la gestión de las pesquerías en todos esos países? TED هل علينا أن نصلح إدارة المزارع السمكية في كل هذه الدول؟
    - Tenemos que arreglar esto, sabes. - Vamos, ¿quién te persigue? Open Subtitles يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟
    Tenemos que mejorar nuestra política de inmigración. TED علينا أن نصلح قوانينا المتعلقة بالهجرة.
    Yo creía que las historias nos ayudaban a ennoblecernos a nosotros mismos, a arreglar lo que estaba roto en nosotros y a ayudarnos a convertirnos en las personas que soñábamos ser. Open Subtitles أعتقدتُ أن القصص تساعدنا أن نسمو بأنفسنا أن نصلح ما قد كُسِر بدخلنا ولمساعدتنا أن نغدو بما حلمنا أن نكونه
    Bueno, entonces, ¿podrías resistirte hasta que arreglemos esto? Open Subtitles أيمكنكِ الانتظار إلى أن نصلح هذا؟
    Está bien, tenemos que arreglar esto Y tenemos que arreglarlo rápido ¿Y dónde fue? Open Subtitles حسناً يجب أن نصلح هذا و يجب أن نصلحه سريعاً ، الآن إلى أين ذهب ؟
    tenemos que arreglar esto. Open Subtitles حسناً ، سنعرف السبب لاحقاً . لكن حالياً يجب أن نصلح هذا
    Tenemos que arreglar esto. Open Subtitles يجب أن نصلح هذا لن يمكنني التعامل مع كل هذا
    Tenemos que arreglar esto esta noche porque mañana por la noche es la clase de parto, y el miércoles sexo de embarazo. Open Subtitles حسناً، علينا أن نصلح هذا الليلة لأن ليلة الغد..
    Lo siento, cariño, vamos a tener que arreglar el problema de una vez por todas. Open Subtitles ،أسفة يا عزيزتي سوف يجب أن نصلح المشكلة مرة وللأبد
    Tenemos que arreglar esa ala primero. Open Subtitles عليّنا أن نصلح هذا الجناح أولاً.
    - Debemos que arreglar lo de los gases. - Empieza a ser ridículo. Open Subtitles -علينا أن نصلح نظام الغاز ، بدأ الأمر يصبح سخيفاً
    Tenemos que arreglar la balanza y salvar el reino. Open Subtitles يجب أن نصلح الميزان و ننقذ المملكة
    Tenemos que arreglar el mundo, Raymond. Open Subtitles علينا أن نصلح العالم يا رايموند
    Tenemos que arreglar esa ala primero. Open Subtitles عليّنا أن نصلح هذا الجناح أولاً.
    Tenemos que mejorar Internet. Tenemos que mejorar nuestra educación. TED علينا أن نصلح الإنترنت. علينا أن نصلح تعليمنا.
    Tenemos que mejorar nuestros medios de comunicación. TED علينا أن نصلح إعلامنا.
    ¿Pero cómo se supone que vamos a arreglar el puto sol? Open Subtitles لكن كيف من المفترض لنا أن نصلح الشمس؟
    Big Mike quiere que arreglemos toda esta basura en dos días. Open Subtitles يريدنا (بيج مايك) أن نصلح كل الأجهزة الفاسد بيومين
    Si no logramos reparar el núcleo, la misión se acabó. Open Subtitles لو لم نستطع أن نصلح النواة فستنتهي المهمة
    Bueno, comenzaremos por realizar escáneres neuronales. Con un poco de suerte podremos arreglar esto antes de que Warren se de cuenta. Open Subtitles حسناً ، سنبدء بإجراء فحص عصبي نأمل أن نصلح هذا قبل أن يعرف "وارن"
    Debemos reformar el Consejo de Seguridad para que sea más representativo, eficaz y legítimo. UN وينبغي لنا أن نصلح مجلس الأمن لكي نجعله أكثر تمثيلا، وفعالية، ومشروعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد