ويكيبيديا

    "أن نفعل هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que hacer esto
        
    • que hagamos esto
        
    • esto que ver
        
    • a hacer esto
        
    • que lo hagamos
        
    • lo hacemos
        
    • que hacer eso
        
    • que hagamos eso
        
    • que hacerlo esta
        
    • podríamos hacerlo
        
    • hacer esto "
        
    No tenemos que hacer esto. Puedo mandarte en un cajón a cualquier lugar de EE.UU. Open Subtitles ليس لزاماً علينا أن نفعل هذا يافيكتور يمكننى أن أشحنك للخارج في صندوق
    Quizá tengamos que hacer esto de otra manera, ¿de acuerdo? Open Subtitles ربما يجب أن نفعل هذا بطريقة مختلفة ، حسناً؟
    Menos mal que no tenemos que hacer esto todos los días. Open Subtitles أنا سعيد أنه لا يجب علينا أن نفعل هذا كل يوم
    Antes de que hagamos esto, solo quiero que sepas una sola cosa. Open Subtitles تمهل, قبل أن نفعل هذا, أريدك أن تعرف شيئاً واحداً.
    ¿Qué tiene esto que ver con que no estuvieras en el museo? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل هذا مع لا يجري في المتحف؟
    Nadie va a hacer esto por nosotros. Tenemos que hacerlo nosotros mismos. Open Subtitles لن يفعل أحد هذا عنّا، علينا أن نفعل هذا لأنفسنا.
    Es importante que lo hagamos antes de las elecciones. Podríamos terminar con un presidente republicano. Open Subtitles من الضروري أن نفعل هذا قبل الانتخابات، قد ننتهي بالحصول على رئيس جمهوري
    Tenemos que hacer esto más seguido. Amo la comarca. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا أكثر من مرة فأنا احب الريف
    Pero, sabes, no tenemos que hacer esto solamente cuando te divorcies. Open Subtitles لكن أتعرفين، لسنا مجبرين أن نفعل هذا فقط اذا تطلقتي
    No tienen que hacer esto. En serio, chicos, vamos. Open Subtitles ليس من الضروري أن نفعل هذا أعني، يا رجال، بربكم
    Tenemos que hacer esto solos. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا وحدنا ونذهب للكنيسة في الوقت المناسب
    Definitivamente tenemos que hacer esto para hacerlo justo. Open Subtitles نعم، نحن يجب أن نفعل هذا لنجعل كل شيء عادل
    Así que cuando vaya en serio, tenemos que hacer esto. Open Subtitles حتى عندما كنا نحن خطيرة، علينا أن نفعل هذا.
    No tenemos que hacer esto, ¿verdad? Open Subtitles أو َ تعلم ؟ .. ليس علينا أن نفعل هذا واضح ؟
    No, Marshall, vámonos. De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo, de acuerdo. Mira, supongo que tenemos que hacer esto. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أعتقد أنّ علينا أن نفعل هذا.
    - ¡Quiero ir a casa! - Tenemos que hacer esto hoy, ¿bueno? Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل - يجب أن نفعل هذا اليوم -
    ¿Cómo quieren que hagamos esto con 5 personas? Sí. Open Subtitles أعني, كيف بإمكانهم أن يسألوننا أن نفعل هذا بخمسة أشخاص؟
    Vale, pero ¿qué tiene esto que ver con sacar la batería del coche de alquiler? Open Subtitles حسنا، ولكن ماذا يفعل يجب أن نفعل هذا معي سحب البطارية من استئجار سيارة؟
    Deberíamos volver a hacer esto. Open Subtitles تعرف، يجب أن نفعل هذا مرة أخرى في وقت ما.
    ¿Está bien que lo hagamos más o menos? Open Subtitles هل من الجيد أن نفعل هذا تقريباً؟
    Y si podemos hacer esto con datos crudos, ¿Por qué no lo hacemos también para contenido? TED وإذا كان يمكننا أن نفعل هذا مع بيانات خام، لماذا لا نفعل هذا للمحتوى كذلك؟
    Vale, hay que hacer eso de seleccionar a la gente. ¿Cómo se llamaba? Open Subtitles حسناً , علينا أن نفعل هذا الشئ عندما نطلب من الناس الإعادة ماذا يدعى ؟
    Por el amor de Dios, ¿tenemos que hacerlo esta noche? Open Subtitles بحق الله أيجب أن نفعل هذا الليلة؟
    Bueno, creí que podríamos hacerlo en una forma más creativa. Open Subtitles في الواقع , فكرت أن نفعل هذا خارج المعتاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد