ويكيبيديا

    "أن يتكلم في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • podrá tomar la palabra en
        
    • podrá tratar el
        
    • sobre una misma
        
    • podrá referirse al
        
    • podrá tratar sobre el
        
    • podrá hacer uso de la palabra en
        
    • sobre un asunto
        
    • podrá hablar sobre el
        
    • sobre un mismo asunto
        
    • de un Estado Parte sobre
        
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Conferencia de Examen sin previa autorización del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في المؤتمر الاستعراضي ما لم يحصل مسبقا على إذن من الرئيس.
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Conferencia de Examen sin previa autorización del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في المؤتمر الاستعراضي ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    El representante que plantee una cuestión de orden no podrá tratar el fondo de la cuestión que se esté examinando. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة التي تكون قيد المناقشة.
    3. La Junta podrá limitar la duración de las intervenciones de los oradores y el número de intervenciones del representante de cada miembro sobre una misma cuestión. UN ٣ - للمجلس أن يحدد الوقت المسموح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لممثل كل عضو أن يتكلم في أية مسألة.
    El representante que plantee una cuestión de orden no podrá referirse al fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في جوهر المناقشة.
    El miembro que plantee una cuestión de orden no podrá tratar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للعضو، الذي يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Intervenciones Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Uso de la palabra Nadie podrá tomar la palabra en la Conferencia de Examen sin previa autorización del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في المؤتمر الاستعراضي ما لم يحصل مسبقاً على إذن من الرئيس.
    Ningún representante podrá tomar la palabra en la Reunión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي من الممثلين أن يتكلم في الاجتماع دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Ningún representante podrá tomar la palabra en la Asamblea sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي ممثل أن يتكلم في الجمعية دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Reunión de los Estados Partes sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز لأحد أن يتكلم في اجتماع الدول الأطراف ما لم يحصل مسبقا على إذن من الرئيس.
    Nadie podrá tomar la palabra en la Conferencia sin la autorización previa del Presidente. UN ولا يجوز لأي شخص أن يتكلم في المؤتمر دون الحصول على إذن مسبق من الرئيس.
    El representante que plantee una cuestión de orden no podrá tratar el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في جوهر المناقشة.
    Al plantear una cuestión de orden, el representante que la plantee no podrá tratar el fondo de la cuestión que se esté debatiendo. UN ولا يجوز للممثل، عند إثارته نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    El miembro que plantee una cuestión de orden no podrá tratar el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للعضو، الذي يثير نقطة نظامية، أن يتكلم في جوهر المسألة قيد المناقشة.
    El Comité podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de veces que cada miembro puede hablar sobre una misma cuestión, salvo sobre las cuestiones de procedimiento, en las que el Presidente limitará cada intervención a un máximo de cinco minutos. UN للجنة أن تحدد الوقت الذي يُسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل عضو أن يتكلم في أي مسألة، باستثناء ما يتعلق بالمسائل الاجرائية، حيث يحد الرئيس لكل كلمة مدة أقصاها خمس دقائق.
    Durante la discusión de un tema del programa, el Presidente/la Presidenta podrá proponer al Comité la limitación del tiempo de uso de la palabra, la limitación del número de intervenciones de cada orador sobre una misma cuestión y el cierre de la lista de oradores. UN ويجوز للرئيس، أثناء مناقشة أحد البنود، أن يقترح على اللجنة تحديد الوقت الذي يُسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز فيها لكل متكلم أن يتكلم في مسألة ما، وإقفال قائمة المتكلمين.
    El representante que plantee una cuestión de orden no podrá referirse al fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في جوهر المناقشة.
    El representante que plantee una cuestión de orden no podrá referirse al fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للممثل الذي يثير نقطة نظامية أن يتكلم في جوهر المناقشة.
    El miembro que plantee una cuestión de orden no podrá tratar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. Artículo 37 UN ولا يجوز للعضو، لدى إثارة نقطة نظامية، أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة.
    Intervenciones Ningún representante podrá hacer uso de la palabra en la Reunión sin autorización previa del Presidente. UN لا يجوز ﻷي من الممثلين أن يتكلم في اجتماع الدول اﻷطراف دون الحصول مسبقا على إذن من الرئيس.
    El Presidente podrá proponer a la Conferencia el cierre de la lista de oradores, la limitación del tiempo de uso de la palabra de los oradores y del número de intervenciones que podrá hacer sobre un asunto cada representante, el aplazamiento o el cierre del debate y la suspensión o el levantamiento de una sesión. UN وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلمين، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما، وتأجيل المناقشة أو إقفالها، وتعليق الجلسة أو رفعها.
    En su intervención, el representante que plantee una cuestión de orden no podrá hablar sobre el fondo de la cuestión que se esté discutiendo. UN ولا يجوز للممثل الذي يتكلم في نقطة نظامية أن يتكلم في مضمون المسألة قيد المناقشة. الكلمات
    La Reunión podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante sobre un mismo asunto. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما.
    La Reunión podrá limitar la duración de las intervenciones de cada orador y el número de intervenciones de cada representante de un Estado Parte sobre un mismo asunto. UN للاجتماع أن يحدد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل دولة طرف أن يتكلم في مسألة ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد