16. Pide al Secretario General que le presente un informe en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والستين؛ |
16. Pide al Secretario General que le presente un informe en su sexagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في دورتها الثانية والستين؛ |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe acerca de los resultados de dichas negociaciones. | UN | ٢ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
También se pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea un informe sobre recursos necesarios para la aplicación de la resolución como asunto prioritario en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وطلب إلى الأمين العام كذلك أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الموارد اللازمة لتنفيذ القرار على سبيل الأولوية في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe del resultado de esas negociaciones. | UN | ٢ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
También pidió al Secretario General que le presentara un informe sobre el empoderamiento jurídico de los pobres, teniendo en cuenta las experiencias nacionales a ese respecto. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التمكين القانوني للفقراء مع مراعاة التجارب الوطنية في هذا الصدد. |
10. Pide también al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre los progresos alcanzados en la aplicación de la presente resolución. | UN | ١٠ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار. |
15. Invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que le presente informes sobre la labor desempeñada en relación con el Convenio; | UN | ١٥ - تدعو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العمل الجاري فيما يتعلق بالاتفاقية؛ |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe acerca de los resultados de dichas negociaciones. | UN | ٢ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
17. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización desde la proclamación del segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛ |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le presente un informe de los resultados de esas negociaciones. | UN | 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
17. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización desde la proclamación del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛ |
17. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización desde la proclamación del segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛ |
17. Pide al Secretario General que le presente un informe sobre la aplicación de las resoluciones relativas a la descolonización desde la proclamación del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo; | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرارات المتعلقة بإنهاء الاستعمار منذ صدور إعلان العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار؛ |
También se pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea un informe sobre recursos necesarios para la aplicación de la resolución como asunto prioritario en la segunda parte de la continuación de su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وطلب إلى الأمين العام كذلك أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الموارد اللازمة لتنفيذ القرار على سبيل الأولوية في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة. |
En la misma resolución se pidió al Director (ahora Comisionado General) del Organismo que presentara a la Asamblea un informe anual sobre la labor del Organismo y que presentara al Secretario General cualesquiera otros informes que el Organismo deseara señalar a la atención de las Naciones Unidas o de sus órganos competentes. | UN | وفي القرار نفسه، طلب إلى مدير الوكالة )وهو اﻵن مفوضها العام( أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال الوكالة، وأن يقدم إلى اﻷمين العام تقارير أخرى عما قد ترغب الوكالة في توجيه نظر اﻷمم المتحدة أو هيئاتها المتخصصة إليه. |
En la misma resolución se pidió al Director (ahora Comisionado General) del Organismo que presentara a la Asamblea un informe anual sobre la labor del Organismo y que presentara al Secretario General cualesquiera otros informes que el Organismo deseara señalar a la atención de las Naciones Unidas o de sus órganos competentes. | UN | وفي القرار نفسه، طلب إلى مدير الوكالة )وهو اﻵن مفوضها العام( أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا سنويا عن أعمال الوكالة، وأن يقدم إلى اﻷمين العام تقارير أخرى عما قد ترغب الوكالة في توجيه نظر اﻷمم المتحدة أو هيئاتها المتخصصة إليه. |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe del resultado de esas negociaciones. | UN | ٢ - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
2. Pide a la Conferencia de Desarme que le informe de los resultados de esas negociaciones. | UN | 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |
10. Pide al Secretario General que le informe en su sexagésimo período de sesiones sobre los detalles de la organización del diálogo de alto nivel, teniendo en cuenta que: | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا في دورتها الستين عن التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى، مع مراعاة ما يلي: |
En el párrafo 7 de la misma resolución la Asamblea pidió además al Secretario General que le presentara un informe con sus recomendaciones sobre la estructura y la dotación de personal de la Misión después del 31 de marzo de 1998. | UN | وفي الفقرة ٧ من القرار نفسه، تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا يتضمن توصياته بشأن إعادة تشكيل هيكل البعثة وملاك موظفيها بعد ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Pedir al Secretario General que informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
15. Invita al Secretario Ejecutivo del Convenio sobre la Diversidad Biológica a que le presente informes sobre la labor en curso en relación con el Convenio; | UN | " ٥١ - تدعـو اﻷمين التنفيذي لاتفاقية التنوع البيولوجي أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن العمل الجاري فيما يتعلق بالاتفاقية؛ |
Por último, la Asamblea pidió al Secretario General que la informara de la aplicación de esa resolución. | UN | وأخيرا طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن تنفيذ القرار. |
2. Solicita a la Conferencia de Desarme que la informe de los resultados de esas negociaciones. Proyecto de resolución IV | UN | 2 - تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات. |