ويكيبيديا

    "أن يقدم إلى لجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que informe a la Comisión
        
    • que informe al Comité
        
    • que presente a la Comisión
        
    • que presente al Comité
        
    • que presentara a la Comisión
        
    • que presente un informe a la Comisión
        
    • que informara a la Comisión
        
    • que informara al Comité
        
    • que presentara al Comité
        
    • que informase al Comité
        
    • que presentara un informe a la Comisión
        
    • que le presente
        
    • Informe a la Comisión de
        
    • que presentase a la Comisión
        
    15. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, en su período de sesiones anual de 1996, sobre la aplicación de la presente resolución; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة، في دورتها السنوية في عام ١٩٩٦، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. 23 de julio de 1966 UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    64. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 24° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 64 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا عن أنشطة إدارة الإعلام، وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    112. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 27° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    22. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos un informe anual detallado sobre: UN ٢٢ ـ ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقريرا سنويا تفصيليا بشأن ما يلي:
    14. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su sexto período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. 23 de julio de 1966 UN ٩ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السادسة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    14. Pide al Secretario General que informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    112. Pide al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 27° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo período de sesiones, de las actividades del Departamento de Información Pública y la aplicación de las recomendaciones contenidas en la presente resolución; UN 112 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Pide también al Secretario General que informe al Comité de Información, en su 30° período de sesiones, y a la Asamblea General, en su sexagésimo tercer período de sesiones, sobre las actividades del Departamento de Información Pública y sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en la presente resolución; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    3. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1994/21 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٤/٢١؛
    8. Pide al Secretario General que presente a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 39º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة مركز المرأة في دورتها التاسعة والثلاثين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Pide al Secretario General que presente a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la resolución 1995/17 de la Comisión; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/١٧؛
    Pide al Secretario General que presente al Comité de Conferencias en su próximo período de sesiones un informe consolidado sobre todas las medidas dispuestas en la presente resolución. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة المؤتمرات في دورتها المقبلة تقريرا موحدا عن كافة الإجراءات المطلوبة في هذا القرار.
    El Consejo pidió además al Secretario General que presentara a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su quinto período de sesiones propuestas derivadas de ese estudio sobre medidas para el control de las armas de fuego. UN وطلب المجلس من اﻷمين العام كذلك أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة مقترحات تنبع من الدراسة السابقة بشأن التدابير المتعلقة بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية.
    5. Pide al Secretario General que presente un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal a más tardar en su décimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها التاسعة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    El Consejo pidió al Secretario General que informara a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 13o período de sesiones acerca de la aplicación de la resolución. UN كما طلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    La Asamblea, tomando nota de los esfuerzos que se estaban realizando para llevar adelante varias iniciativas, alentó al Departamento a que siguiera desempeñando una función decisiva en el Grupo y pidió al Secretario General que informara al Comité de Información sobre las actividades del Grupo en sucesivos períodos de sesiones. UN وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بالجهود التي تـُـبذل لتعزيز وضع العديد من المبادرات، شجعت الإدارة على مواصلة أداء دورها الرئيسي في الفريق، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية، تقارير عن أنشطة الفريق.
    Asimismo, se pidió a la Parte que presentara al Comité de Aplicación en cada una de sus reuniones, y a través de la Secretaría, actualizaciones sobre la aplicación de la estrategia de transición en relación con los inhaladores de dosis medidas. UN وطُلب من الطرف أيضاً أن يقدم إلى لجنة التنفيذ في كل اجتماع من اجتماعاتها، عن طريق أمانة الأوزون، معلومات محدّثة عن تنفيذه لإستراتيجيته الانتقالية الخاصة بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة.
    En esta última resolución, la Asamblea pidió al Secretario General que informase al Comité en su 21º período de sesiones acerca de la situación del ejercicio de integración. UN وقد طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في القرار اﻷخير، أن يقدم إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين تقريرا عن حالة عملية اﻹدماج.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que presentara un informe a la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 11º período de sesiones sobre la aplicación de la resolución. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الحادية عشرة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    24. Pide al Secretario General que le presente en su 51º período de sesiones un informe sobre la situación de la Convención sobre los Derechos del Niño; UN ٢٤- ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة اتفاقية الطفل؛
    También solicitó al Secretario General que presentase a la Comisión un informe con un análisis detallado de las consecuencias de las posibles formas de participación de las instituciones nacionales en estas reuniones y consideró que mientras tanto deberían seguir aplicándose las medidas existentes para facilitar su participación. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يتضمن تحليلاً مفصلاً لآثار الصيغ الممكنة لاشتراك المؤسسات الوطنية في هذه الاجتماعات، ورأت أنه ينبغي في الفترة الراهنة مواصلة الممارسات القائمة من أجل تحقيق إشراك هذه المؤسسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد