ويكيبيديا

    "أن يكون المتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que el acusado
        
    • el acusado se
        
    • es intercambiable con
        
    Las pruebas deben indicar con un alto grado de certeza que el acusado es probablemente culpable del delito que se investiga. UN ويجب على الأدلة أن تظهر بقدر كبير جدا من اليقين احتمال أن يكون المتهم مسؤولا عن الجريمة المعنية.
    3. que el acusado haya sabido o debiera haber sabido que estaba prohibido utilizar la bandera blanca de esa forma. UN ٣ - أن يكون المتهم على علم أو ينبغي أن يكون على علم بالطبيعة المحظورة لهذا الاستعمال.
    2. que el acusado haya utilizado la bandera, una insignia o el uniforme del enemigo mientras llevaba a cabo un ataque. UN ٢ - أن يكون المتهم قد استعمل علم الطرف المعادي أو شارته أو زيه العسكرية وهو يقوم بغارة.
    3. que el acusado haya sido consciente de la naturaleza de la sustancia o arma. UN ٣ - أن يكون المتهم على علم بطبيعة هذه المادة أو هذا السلاح.
    3. que el acusado haya sido consciente de la naturaleza del gas, sustancia o artefacto. UN ٣ - أن يكون المتهم على علم بطبيعة هذا الغاز أو هذا الجهاز.
    3. que el acusado haya tenido la intención de dirigir el ataque contra uno o más de los mencionados objetos civiles. UN ٣ - أن يكون المتهم قد تعمد توجيه هجمات ضد موقع واحد أو أكثر من هذه المواقع المدنية.
    1. que el acusado haya infligido grandes dolores o sufrimientos físicos o mentales, o haya atentado gravemente contra la integridad física o la salud de una o más personas. UN 1 - أن يكون المتهم قد سبب ألما بدنيا أو معنويا شديدا أو معاناة شديدة أو أضرارا بليغة بجسد أو بصحة شخص واحد أو أكثر.
    5. que el acusado haya sabido que esa conducta podría causar la muerte o lesiones graves a otra u otras personas. UN 5 - أن يكون المتهم على علم بأن القيام بذلك قد يسفر عن وفاة أو إصابة بدنية بالغة.
    5. que el acusado haya sabido que la conducta podría causar la muerte o lesiones graves a otra u otras personas. UN 5 - أن يكون المتهم قد علم أن التصرف يمكن أن ينشأ عنه موت أو إصابة بدنية بالغة.
    que el acusado haya dado una orden o hecho una declaración en el sentido de que no quedasen sobrevivientes. UN 1 - أن يكون المتهم قد أعلن أو أمر بأنه لن يبقى أحد على قيد الحياة.
    que el acusado estuviere en situación de mando o control efectivos respecto de los subordinados o los que haya dirigido la orden o la declaración. UN 3 - أن يكون المتهم في موقع قيادة أو تحكم فعلي في القوات التابعة له والتي وجه اليها الإعلان أو الأمر.
    que el acusado haya tenido conocimiento de las circunstancias que establecían la condición del bien. UN 4 - أن يكون المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي أثبتت صفة الممتلكات.
    que el acusado haya tenido conocimiento de las circunstancias de hecho que establecían esa protección. UN 5- أن يكون المتهم على علم بالظروف الموضوعية التي نصت على تلك الحماية.
    Contó con amplio apoyo la disposición de que el acusado debía hallarse presente durante el juicio. UN ١٦٤ - لقيت القاعدة التي تقول بوجوب أن يكون المتهم حاضرا أثناء المحاكمة تأييدا واسعا.
    Hubo amplio apoyo a la norma de que el acusado debía hallarse presente durante el juicio. UN ٩٠ - لقيت القاعدة التي تقول بوجوب أن يكون المتهم حاضرا أثناء المحاكمة تأييدا واسعا.
    que el acusado supiera que tales bienes y lugares no son objetivos militares. UN - أن يكون المتهم على علم بأن تلك الممتلكات واﻷماكن ليست أهدافا عسكرية.
    que el acusado esté vinculado a una de las partes en el conflicto. UN - أن يكون المتهم منتميا إلى أحد طرفي الصراع.
    Algunos países aceptan una responsabilidad objetiva, otros exigen que el acusado por lo menos se haya dado cuenta de la posibilidad de que la víctima esté por debajo del límite de edad; en todo caso, éste debe ser considerado el requisito menos estricto. UN فبعض البلدان تقبل مبدأ التبعات المشددة، بينما تتطلب بلدان أخرى أن يكون المتهم قد أدرك على اﻷقل إمكانية أن تكون الضحية دون السن القانونية. غير أن هذه الحالة اﻷخيرة تعتبر الحد اﻷدنى المقبول.
    2. que el acusado haya tenido intención de efectuar el traslado obligatorio, en gran escala, de parte de la población de la Potencia Ocupante a ese territorio ocupado. UN ٢ - أن يكون المتهم قد قصد إجراء النقل اﻹجباري، على نطاق واسع، ﻷجزاء من سكان دولة الاحتلال إلى هذا اﻹقليم المحتل.
    3. que el acusado haya efectuado dicho traslado de nacionales de la Potencia Ocupante a ese territorio ocupado. UN ٣ - أن يكون المتهم قد أجرى هذا النقل لرعايا دولة الاحتلال إلى هذا اﻹقليم المحتل.
    1. Por regla general, el acusado se hallará presente durante el juicio oral. UN ١ - ينبغي، كقاعدة عامة، أن يكون المتهم حاضرا أثناء المحاكمة.
    haya dado muerte La expresión “haya dado muerte” es intercambiable con “haya causado la muerte”. a una o más personas. UN ١ - أن يكون المتهم)٢( قد قتل)٣( شخصا أو أكثر من شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد