Porque ninguna causa merece que un pobre joven tenga que morir... como un perro, ¿sabes? | Open Subtitles | ليس هنالك قضية تستحق أن يموت من أجلها .شاب يافعٌ مسكين ميتة كلاب |
Denos un nombre, Sra. Pearce, antes que alguien más tenga que morir. | Open Subtitles | أعطنا اسم، السّيدة بيرس، قبل شخص آخر يجب أن يموت. |
Piensa en ello, nadie tiene que morir. Te contaré todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته |
Lo que le hiciste a Ernest esa noche antes de que muera. | Open Subtitles | عن ما فعلته مع ايرنست في قبل أن يموت بليلة |
Sabe, Letitia, la última vez que vi a mi papá antes que muriera... | Open Subtitles | اتعلمين لتيشا , في آخر مره شاهدت والدي قبل أن يموت |
No tuvo la oportunidad de enmendar el error con su hermana antes de morir mientras ella estaba viva. | Open Subtitles | لم تتح له الفرصة ليعوض عن أخته قبل أن يموت عندما كانت لا تزال حية |
La bestia en mí tuvo que morir, lo que te permitió salvar mi lado humano. | Open Subtitles | الوحش يداخلي من كان عليه أن يموت مما أتاح لكٍ إنقاذ جانبي البشريَ |
¿Cuánta gente tiene que morir para que deje de mirar para otro lado? | Open Subtitles | كم شخصاً يجب أن يموت قبل أن تتوقف عن تجاهل الأمر؟ |
¿Por qué tenemos que morir ya que nuestra hermana es demasiado débil para derrotar a nuestro psicópata de hermano? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن يموت لأن الشقيقة ل ضعيفة للغاية لهزيمة لدينا مختل عقليا من أخ؟ |
¿Por qué nosotros tenemos que morir porque nuestra hermana es muy débil para vencer a nuestro hermano psicópata? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا أن يموت بسبب شقيقة لدينا ضعيفة للغاية لهزيمة لدينا مختل عقليا شقيق؟ |
Posteriormente afirmó que le habían dicho que tenía que morir porque era homosexual. | UN | وذكر بعد ذلك إنه قيل لـه إنه ينبغي أن يموت لأنه لوطي. |
Por lo tanto este es el verdadero coste de una cena con camarones, tal vez siete u ocho camarones y 4.5 kg de otros animales que tuvieron que morir en el proceso. | TED | اذا هذه هي التكلفة الحقيقة لوجبة الروبيان ربما سبعة أو ثمانية من الروبيان و 10 رطلا من الحيوانات الأخرى التي كان يجب أن يموت في هذه العملية. |
Me preocupa mas que muera antes de que podamos entregarlo y conseguir la recompensa. | Open Subtitles | أنا قلق من أن يموت قبل أن نستطيع تسليمه ونحصل على الجائزة |
Dejas que muera la gente por ti. - Por lo que creen. | Open Subtitles | تفضّل أن يموت الآخرين من أجلك بسبب ما يؤمنون |
Aprendimos como sacarle el corazón a un hombre y mostrarselo antes de que muera. | Open Subtitles | تعلمنا كيفية نزع قلب رجل، وإظهاره له قبل أن يموت |
Alguien deseó que muriera antes de hacer los cambios con los que amenazaba. | Open Subtitles | هل هناك أحدما أراده أن يموت قبل أن يقوم بتنفيذ تهديده بتغير الوصيه |
Desearía haberlo visto al menos una vez antes de que muriera. | Open Subtitles | أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت |
Cada uno esta asustado de morir o que los metan en prisión. | Open Subtitles | الجميع خائف أن يموت أو في نهاية المطاف في السجن. |
Usualmente no me entero que va a morir una persona antes de su muerte. | Open Subtitles | لإصلاح هذا ,عادة لا أحصل علي إشعار مسبق قبل أن يموت أحد |
No entiendes con quién estás lidiando. No te quiere muerto sólo a ti. Los quiere muertos a todos. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما تتعامل معه، إنه لا يريدك ميتاً فحسب، بل أن يموت الجميع.. |
Es inconcebible que mueran 32.000 niños por día por enfermedades prevenibles y malnutrición. | UN | ومن غير المعقول أن يموت ٠٠٠ ٣٢ طفل يوميا من أمراض يمكن اتقاؤها ومن سوء التغذية. |
Entonces, para que pueda traer a su padre, alguien más debe morir. | Open Subtitles | لذا، في سبيل إعادة أبيها، على أحدٍ آخر أن يموت. |
Te preocupa que si muere gente a manos de tu sable láser serías tan culpable de su muerte... | Open Subtitles | أنت قلقة من أن يموت الناس على يد سيفك الضوئي وإنك ستكوني مسئولة عن موتهم |
Algo destrozó su sistema nervioso en pedazos algo lo quería muerto y quería que muriese gritando. | Open Subtitles | هنالك شيء دمر جهازه العصبي شيء ما يريده ميتاً ويريدونه أن يموت وهو يصرخ |
Nunca pense que diría esto de la película, pero que se muera el perro. | Open Subtitles | لم أتخيل أنني كنت سأقول هذا عن فيلم يوماً ما لكنني حقاً آمل أن يموت هذا الكلب |
Usted no quiere que él muera, tan solo déjeme ocupar de él. Por favor, deje que me ocupe de él. ¡Lo lamento! | Open Subtitles | , أنت لا تريده أن يموت لو أنك تحبه , أرجوك اعطني اياه |
No podemos correr riesgos. Si no está con nosotros, morirá. | Open Subtitles | يجب أن نراقبه، لا نستطيع المخاطرة، اذا لم يكن معنا يجب أن يموت |
Tiene que irse antes de que tome decisiones que yo no pueda revertir. | Open Subtitles | يجب أن يموت قبل أن يتخذ قرارات لايمكن التراجع عنها |
Lo más humillante es morir de dolor en su lecho de enfermo. | Open Subtitles | أكثر شئ إذلالاً أن يموت . مُتألّماً على فراش المرض |