ويكيبيديا

    "أهدافها وإنجازاتها المتوقعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus objetivos y logros previstos
        
    • los objetivos y logros previstos
        
    La Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que: UN يُتوقع أن تنجز البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي:
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes asuman un compromiso firme con la aplicación del Acuerdo Preliminar. UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ثبات التزام الأطراف بالاتفاق التمهيدي وتنفيذها إياه
    28B.37 Se espera que el Servicio de Cuotas alcance sus objetivos y logros previstos siempre y cuando que los plazos y la naturaleza de las peticiones de la Asamblea General y sus decisiones sigan las pautas normales. UN 28 باء-37 من المتوقع أن تحقق دائرة الاشتراكات أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن يتفق مع الأنماط المعتادة توقيت وطبيعة الطلبات الموجهة من الجمعية العامة ولجنة الاشتراكات وما تتخذاه من مقررات.
    28C.26 Se espera que la División de Servicios Operacionales alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 28 جيم-26 يُتوقع أن تحقق شعبة الخدمات التنفيذية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Se prevé que la Misión alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que : UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    28C.39 Se espera que la División de Servicios Médicos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que: UN 28 جيم-39 من المتوقع أن تحقق شعبة الخدمات الطبية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29B.45 Se prevé que la Tesorería alcance sus objetivos y logros previstos sobre la base de los niveles actuales de los tipos de interés. UN 29 باء-45 من المتوقع أن تحقق الخزانة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة استنادا إلى المستويات الحالية لأسعار الفائدة.
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes apliquen una estrategia consensuada para el diálogo y la reconciliación nacionales. UN العوامل الخارجية يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض أن ينفذ الأطراف استراتيجية توافقية من أجل الحوار والمصالحة الوطنيين
    En los factores externos específicos del subprograma se reflejan las condiciones o los hechos que escapan al control de la Organización pero que inciden sobre la consecución de sus objetivos y logros previstos y que, en consecuencia, pueden influir en la evaluación de la ejecución. UN كما بُيِّنت فيها العوامل الخارجية المتصلة بالبرنامج الفرعي ذاته، وهي تحدد الظروف أو الأحداث الواقعة خارج سيطرة المنظمة ولكن سيترتب عليها أثر في تحقيق أهدافها وإنجازاتها المتوقعة ويمكن أن تؤثر بالتالي على تقييم الأداء.
    Los factores externos que son específicos del subprograma también se han identificado para tener en cuenta condiciones o acontecimientos que escapan al control de la Organización, pero que tendrán repercusiones en la realización de sus objetivos y logros previstos y que, por lo tanto, podrían influir en la evaluación del desempeño. UN كما تبين العوامل الخارجية المتصلة بالبرنامج الفرعي ذاته، وهي تحدد الظروف أو الأحداث الواقعة خارج سيطرة المنظمة ولكن سيترتب عليها أثر في تحقيق أهدافها وإنجازاتها المتوقعة ويمكن أن تؤثر بالتالي على تقييم الأداء.
    28C.28 Se prevé que el Servicio de Políticas de Recursos Humanos alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con él. UN 28 جيم-28 يُتوقع أن تحقق دائرة سياسات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض دعم أصحاب المصلحة لجهود الدائرة وتعاونهم التام معها.
    28C.52 Se espera que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 28 جيم -52 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29C.22 Se prevé que el Servicio de Políticas de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con él. UN 29 جيم-22 يُتوقع أن تحقق دائرة سياسات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض دعم أصحاب المصلحة لجهود الدائرة وتعاونهم التام معها.
    29C.34 Se prevé que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-34 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29C.24 Se prevé que el Servicio de Políticas de Recursos Humanos alcanzará sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen sus iniciativas y cooperen plenamente con él. UN 29 جيم-24 يُتوقع أن تحقق دائرة سياسات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض دعم أصحاب المصلحة لجهود الدائرة وتعاونهم التام معها.
    29C.40 Se prevé que la División de Aprendizaje, Perfeccionamiento y Servicios de Recursos Humanos alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella. UN 29 جيم-40 من المتوقع أن تحقق شعبة التعلم والتطوير وخدمات الموارد البشرية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهود الشعبة وستتعاون معها تعاونا تاما.
    29B.21 Se espera que la División de Contaduría General alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que no haya demoras en la presentación y cabalidad de la información pertinente para su procesamiento, y que no haya paradas o desperfectos en los sistemas computadorizados, incluido el IMIS. UN 29 باء-21 من المتوقع أن تحقق شعبة الحسابات أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض عدم حدوث حالات تأخير في تقديم المعلومات ذات الصلة بالتجهيز واستكمالها، وعدم حدوث حالات انقطاع للخدمة أو أعطال في الأنظمة الحاسوبية، بما فيها نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    29B.26 Se espera que la División de Planificación de Programas y Presupuesto alcance sus objetivos y logros previstos a condición de que los departamentos y oficinas sigan las instrucciones y orientaciones de la División de Planificación de Programas y Presupuesto para la preparación de los documentos del presupuesto, el control de los gastos y la ejecución del presupuesto. UN 29 باء-26 يتوقع أن تحقق شعبة تخطيط البرامج والميزانية أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض أن الإدارات والمكاتب تتبع تعليمات ومشورة الشعبة بشأن إعداد وثائق الميزانية ومراقبة الإنفاق وتنفيذ الميزانية.
    28C.42 Se espera que la División alcance sus objetivos y logros previstos siempre que las partes interesadas apoyen las iniciativas de la División y cooperen plenamente con ella y que aumente el número de candidatos procedentes de países insuficientemente representados o no representados que hayan aprobado el concurso nacional. UN 28 جيم-42 يتوقع أن تحقق الشعبة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة على افتراض ما يلي: دعم أصحاب الشأن لجهود الشعبة وتعاونهم التام معها، ونجاح عدد أكبر من المرشحين من البلدان الممثلة تمثيلا ناقصا وغير الممثلة في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Factores externos: Se prevé que la Misión alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que: UN العوامل الخارجية يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    Se prevé que la Misión alcanzará los objetivos y logros previstos siempre que todos los interesados, incluidos los miembros de la Junta Mixta de Coordinación y Supervisión, mantengan los compromisos políticos y financieros necesarios para alcanzar las metas del Pacto para el Afganistán y la Estrategia Nacional del Desarrollo del Afganistán. UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض أن يواصل جميع أصحاب المصلحة، بمن فيهم أعضاء المجلس المشترك للتنسيق والرصد، تقديم ما يلزم من الالتزام السياسي والمالي من أجل تنفيذ النقاط المرجعية لاتفاق أفغانستان والاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد