El informe también facilita información sobre la promoción y aplicación de la Declaración y el logro de los objetivos del Segundo Decenio Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo. | UN | ويقدم التقرير أيضا معلومات تتعلق بالنهوض بالإعلان وإنفاذه، وبتطبيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialisimo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
El Comité necesita la información que proporcionan sobre la situación de los territorios y acoge con agrado sus ideas y propuestas sobre la manera de lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | وتحتاج اللجنة إلى المعلومات التي تزودونها بها بشأن الأوضاع في الأقاليم، وترحب بأفكاركم ومقترحاتكم فيما يتعلق بالطرائق اللازمة لتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة عملية ابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة عملية ابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة عملية ابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة عملية ابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Reconociendo la necesidad de que se apliquen criterios flexibles, prácticos e innovadores en el examen de las opciones de libre determinación de los pueblos de los territorios no autónomos con miras a lograr los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo, | UN | وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نهج مرنة وعملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، |
Asimismo, la comunidad internacional debe asegurar que se celebre el tan demorado referéndum sobre libre determinación para que la última colonia en África pueda finalmente liberarse de la opresión extranjera y puedan alcanzarse los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أيضا أن يكفل إجراء الاستفتاء على تقرير المصير الذي فات موعده من وقت طويل لإمكان تحرير آخر مستعمرة في أفريقيا في النهاية من القمع الأجنبي وتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
Se propuso establecer instituciones nacionales en cada país para difundir el conocimiento de los objetivos del Segundo Decenio Internacional y desarrollar actividades a nivel nacional para alcanzarlos. | UN | وقُدّم اقتراح بإنشاء مؤسسات وطنية في كل بلد لنشر المعرفة بشأن أهداف العقد الدولي الثاني ولوضع أنشطة على المستوى الوطني وتنفيذها. |
El Ecuador está firmemente comprometido con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas, y está dispuesto a contribuir a la ejecución del mandato del Comité y de sus resoluciones pertinentes, así como a promover los objetivos del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. | UN | وإن إكوادور ملتزمة التزاما شديدا بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، ومستعدة للإسهام في تنفيذ ولاية اللجنة وقراراتها ذات الصلة، وكذلك تعزيز أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |
H. Actividades para los objetivos del Segundo Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo | UN | حاء - الأنشطة الرامية إلى تحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم |
Las contribuciones de los participantes servirán de base para las conclusiones y recomendaciones del Seminario, que el Comité Especial estudiará detenidamente a fin de presentar propuestas a la Asamblea General relativas al cumplimiento de los objetivos del Segundo Decenio para la Eliminación del Colonialismo (2001-2010). | UN | 7 - وستشكل مساهمات المشاركين أساسا لاستنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية، التي ستدرسها اللجنة الخاصة دراسة متأنية بهدف تقديم مقترحـــات إلى الجمعية العامة تتعلق بتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار (2001-2010). |
Venezuela ofrece su pleno apoyo para el cumplimiento de todo el programa de trabajo anual y acoge con beneplácito la preparación de una cumbre regional del Caribe como medio de promover las metas del Segundo Decenio para la Erradicación del Colonialismo. | UN | وأعرب عن دعم فنزويلا التام لتنفيذ برنامج العمل بكامله لتلك السنة، وقال إنه يرحب بالإعداد لعقد مؤتمر قمة إقليمي لمنطقة البحر الكاريبي كوسيلة لتحقيق أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار. |