ويكيبيديا

    "أهداف فترة السنتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • objetivos para el bienio
        
    • los objetivos del bienio
        
    • las metas del bienio
        
    • objetivo de la Organización
        
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de ejecución UN أهداف فترة السنتين والانجازات المتوقعة ومؤشرات اﻷداء
    El marco lógico comprende, en sentido descendente, los siguientes elementos: los objetivos para el bienio, los logros previstos, los productos y los insumos. UN أهداف فترة السنتين كيف؟ في الاتجاه التنازلي: ما هو المطلوب لتحقيق ذلك؟ عوامل خارجية إنجازات متوقعة إنجازات متوقعة
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    Cuadro 4.9 objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والمنجزات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء:
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos e indicadores de progreso UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز، ومقاييس الأداء
    objetivos para el bienio, logros previstos, indicadores de progreso y medidas de la ejecución UN أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء
    De los 38 ámbitos sujetos a consolidación, 29 se habrán concluido en el bienio en curso y 9 pasarán a formar parte de los objetivos del bienio 2010-2011. UN ومن بين المجالات التي تقرر أن تخضع للدمج والبالغ عددها 38 مجالا، سيُنجز دمج 29 مجالا منها أثناء فترة السنتين الحالية، وسيجري ترحيل 9 مجالات لتصبح ضمن أهداف فترة السنتين 2010-2011.
    Por exceso de prudencia, los créditos asignados no se utilizaron para los fines previstos y, consiguientemente, no se alcanzarán las metas del bienio. UN وذكر أن الائتمانات المخصصة لم تستخدم ﻷغراضها المحددة، نتيجة للحذر المفرط، ولذلك لم تتحقق أهداف فترة السنتين.
    Objetivo de la Organización: Mejorar la rendición de cuentas mediante la investigación de las posibles violaciones de las normas o reglamentos, la mala gestión, la mala conducta, el despilfarro de recursos o el abuso de autoridad. UN الجدول 31-13 أهداف فترة السنتين والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز ومقاييس الأداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد