ويكيبيديا

    "أهداف وطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • objetivos nacionales
        
    • metas nacionales
        
    objetivos nacionales para delimitar zonas sin tabaco en los lugares públicos; UN أهداف وطنية للمساحات الخالية من التدخين في اﻷماكن العامة؛
    En estos diálogos sobre la Tierra se entablan fructíferos intercambios de opiniones entre miles de participantes que trabajan en pro de objetivos nacionales sostenibles. UN وتنطوي حوارات الأرض هذه على تبادل مفيد للمعلومات فيما بين آلاف المشاركين الذين يعملون من أجل تحقيق أهداف وطنية مستدامة.
    No se han fijado todavía objetivos nacionales para los HFC y los PFC. UN ولكن لم تحدد بعد أهداف وطنية للمركبات الهيدروفلوروكربونية والمركبات الهيدروكربونية الكاملة الفلورة.
    Será preciso determinar metas nacionales cuantitativas y cualitativas apropiadas. UN وينبغي تحديد أهداف وطنية كمية ونوعية ملائمة.
    También era necesario definir los objetivos de los programas que contribuyen al logro de metas nacionales mensurables. UN ويلزم أيضا تحديد أهداف البرامج على نحو يساهم في تحقيق أهداف وطنية قابلة للقياس.
    Podría, no obstante, cooperar con universidades y otras instituciones de investigación y enseñanza superiores para realizar sus objetivos nacionales y regionales. UN وبوسع الشبكة من جهة أخرى أن تتعاون مع الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي والبحوث بغية تحقيق أهداف وطنية وإقليمية.
    Tenemos conciencia también de que distintos Miembros pueden tener legítimamente diferentes objetivos nacionales. UN ونحن ندرك أيضا أنه قد يكون لدى أعضاء آخرين أهداف وطنية مشروعة مختلفة.
    :: Haciendo que los países en que se ejecutan programas adquieran la capacidad de fijar objetivos nacionales y supervisar sistemáticamente los progresos alcanzados; UN :: تمكين بلدان البرنامج من اكتساب قدرات تعينها على وضع أهداف وطنية ورصد التقدم على نحو منتظم؛
    Los planes disponen un proceso para que los países plasmen los objetivos internacionales convenidos en objetivos nacionales y subnacionales basados en las necesidades y situaciones locales. UN وتنص الخطط على عملية تترجم البلدان من خلالها الأهداف الدولية المتفق عليها إلى أهداف وطنية ودون وطنية تستند إلى الاحتياجات والأوضاع المحلية.
    En el Proyecto del Milenio se alentaba a los gobiernos a que formularan objetivos nacionales e introdujeran los ajustes pertinentes en la reunión de los datos. UN وقال إن مشروع الألفية يشجع الحكومات على تحديد أهداف وطنية وتعديل جميع البيانات وفقا لذلك.
    Las políticas comerciales deben diseñarse como medios para alcanzar los objetivos nacionales más generales de desarrollo y reducción de la pobreza. UN وينبغي تصور سياسات التجارة كوسيلة لتحقيق أهداف وطنية أوسع نطاقاً للتنمية والتقليل من الفقر.
    Las iniciativas destinadas a establecer objetivos nacionales de acceso universal han puesto de relieve retos fundamentales. UN وأبرزت الجهود المبذولة من أجل تحديد أهداف وطنية لإتاحة العلاج للجميع وجود تحديات جوهرية.
    En este contexto, quiero recalcar una vez más que Egipto no abandonará los elevados intereses de los africanos para alcanzar estrechos objetivos nacionales. UN وفي هذا السياق، أود أن أؤكد مرة أخرى أن مصر لن تتخلى عن المصالح الأفريقية السامية من أجل تحقيق أهداف وطنية ضيقة.
    También es importante, desde la perspectiva del gobierno, promulgar leyes y reglamentos que respalden el comportamiento socialmente responsable de las empresas a partir de objetivos nacionales claramente definidos. UN ومن المهم أيضا بالنسبة للحكومات أن تقوم بسنّ قوانين ولوائح تنظيمية تدعم أنماط السلوك المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات استنادا إلى أهداف وطنية محددة بوضوح.
    La introducción de políticas agrícolas, leyes agrarias y sobre riego y el establecimiento de objetivos nacionales también facilitaron las medidas citadas. UN وجرى تيسير تلك المسائل بإدخال سياسات زراعية وقوانين للري والزراعة وتحديد أهداف وطنية.
    Establecer objetivos nacionales destinados a la prevención de la caries dental y a la promoción de la salud, a fin de reducir al mínimo la necesidad de restauración dental; UN ' 1` وضع أهداف وطنية ترمي إلى الجمع بين الوقاية من تسوُّس الأسنان وتعزيز الصحة، وبذلك تقلل الحاجة إلى تصليح الأسنان؛
    Establecer objetivos nacionales encaminados a reducir al mínimo su uso; UN ' 2` وضع أهداف وطنية ترمي إلى تقليل استعمالها؛
    Establecer objetivos nacionales destinados a la prevención de la caries dental y a la promoción de la salud, a fin de reducir al mínimo la necesidad de restauración dental; UN ' 1` وضع أهداف وطنية ترمي إلى الجمع بين الوقاية من تسوُّس الأسنان وتعزيز الصحة، وبذلك تقلل الحاجة إلى تصليح الأسنان؛
    Nos complace que 57 Estados hayan establecido metas nacionales provisionales para fines de 2006, de conformidad con la Declaración política. UN ونرحب بحقيقة أن 57 دولة كانت قد أكملت بنهاية عام 2006، وفقا للإعلان السياسي، تحديد أهداف وطنية مرحلية.
    Me complace que muchos países en desarrollo hayan convertido los ODM en metas nacionales. UN ويسرني أن يقوم الكثير من البلدان النامية بتحويل الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف وطنية.
    En el MANUD para el Níger se abordan tres metas nacionales y se identifican 13 resultados en apoyo de estas metas. UN 53 - يتناول " إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " الخاص بالنيجر ثلاثة أهداف وطنية ويحدد 13 نتيجة دعما لهذه الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد