• objetivos nacionales para delimitar zonas sin tabaco en los lugares públicos; | UN | ● أهداف وطنية للمساحات الخالية من التدخين في اﻷماكن العامة؛ |
En estos diálogos sobre la Tierra se entablan fructíferos intercambios de opiniones entre miles de participantes que trabajan en pro de objetivos nacionales sostenibles. | UN | وتنطوي حوارات الأرض هذه على تبادل مفيد للمعلومات فيما بين آلاف المشاركين الذين يعملون من أجل تحقيق أهداف وطنية مستدامة. |
No se han fijado todavía objetivos nacionales para los HFC y los PFC. | UN | ولكن لم تحدد بعد أهداف وطنية للمركبات الهيدروفلوروكربونية والمركبات الهيدروكربونية الكاملة الفلورة. |
Será preciso determinar metas nacionales cuantitativas y cualitativas apropiadas. | UN | وينبغي تحديد أهداف وطنية كمية ونوعية ملائمة. |
También era necesario definir los objetivos de los programas que contribuyen al logro de metas nacionales mensurables. | UN | ويلزم أيضا تحديد أهداف البرامج على نحو يساهم في تحقيق أهداف وطنية قابلة للقياس. |
Podría, no obstante, cooperar con universidades y otras instituciones de investigación y enseñanza superiores para realizar sus objetivos nacionales y regionales. | UN | وبوسع الشبكة من جهة أخرى أن تتعاون مع الجامعات وغيرها من مؤسسات التعليم العالي والبحوث بغية تحقيق أهداف وطنية وإقليمية. |
Tenemos conciencia también de que distintos Miembros pueden tener legítimamente diferentes objetivos nacionales. | UN | ونحن ندرك أيضا أنه قد يكون لدى أعضاء آخرين أهداف وطنية مشروعة مختلفة. |
:: Haciendo que los países en que se ejecutan programas adquieran la capacidad de fijar objetivos nacionales y supervisar sistemáticamente los progresos alcanzados; | UN | :: تمكين بلدان البرنامج من اكتساب قدرات تعينها على وضع أهداف وطنية ورصد التقدم على نحو منتظم؛ |
Los planes disponen un proceso para que los países plasmen los objetivos internacionales convenidos en objetivos nacionales y subnacionales basados en las necesidades y situaciones locales. | UN | وتنص الخطط على عملية تترجم البلدان من خلالها الأهداف الدولية المتفق عليها إلى أهداف وطنية ودون وطنية تستند إلى الاحتياجات والأوضاع المحلية. |
En el Proyecto del Milenio se alentaba a los gobiernos a que formularan objetivos nacionales e introdujeran los ajustes pertinentes en la reunión de los datos. | UN | وقال إن مشروع الألفية يشجع الحكومات على تحديد أهداف وطنية وتعديل جميع البيانات وفقا لذلك. |
Las políticas comerciales deben diseñarse como medios para alcanzar los objetivos nacionales más generales de desarrollo y reducción de la pobreza. | UN | وينبغي تصور سياسات التجارة كوسيلة لتحقيق أهداف وطنية أوسع نطاقاً للتنمية والتقليل من الفقر. |
Las iniciativas destinadas a establecer objetivos nacionales de acceso universal han puesto de relieve retos fundamentales. | UN | وأبرزت الجهود المبذولة من أجل تحديد أهداف وطنية لإتاحة العلاج للجميع وجود تحديات جوهرية. |
En este contexto, quiero recalcar una vez más que Egipto no abandonará los elevados intereses de los africanos para alcanzar estrechos objetivos nacionales. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أؤكد مرة أخرى أن مصر لن تتخلى عن المصالح الأفريقية السامية من أجل تحقيق أهداف وطنية ضيقة. |
También es importante, desde la perspectiva del gobierno, promulgar leyes y reglamentos que respalden el comportamiento socialmente responsable de las empresas a partir de objetivos nacionales claramente definidos. | UN | ومن المهم أيضا بالنسبة للحكومات أن تقوم بسنّ قوانين ولوائح تنظيمية تدعم أنماط السلوك المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات استنادا إلى أهداف وطنية محددة بوضوح. |
La introducción de políticas agrícolas, leyes agrarias y sobre riego y el establecimiento de objetivos nacionales también facilitaron las medidas citadas. | UN | وجرى تيسير تلك المسائل بإدخال سياسات زراعية وقوانين للري والزراعة وتحديد أهداف وطنية. |
Establecer objetivos nacionales destinados a la prevención de la caries dental y a la promoción de la salud, a fin de reducir al mínimo la necesidad de restauración dental; | UN | ' 1` وضع أهداف وطنية ترمي إلى الجمع بين الوقاية من تسوُّس الأسنان وتعزيز الصحة، وبذلك تقلل الحاجة إلى تصليح الأسنان؛ |
Establecer objetivos nacionales encaminados a reducir al mínimo su uso; | UN | ' 2` وضع أهداف وطنية ترمي إلى تقليل استعمالها؛ |
Establecer objetivos nacionales destinados a la prevención de la caries dental y a la promoción de la salud, a fin de reducir al mínimo la necesidad de restauración dental; | UN | ' 1` وضع أهداف وطنية ترمي إلى الجمع بين الوقاية من تسوُّس الأسنان وتعزيز الصحة، وبذلك تقلل الحاجة إلى تصليح الأسنان؛ |
Nos complace que 57 Estados hayan establecido metas nacionales provisionales para fines de 2006, de conformidad con la Declaración política. | UN | ونرحب بحقيقة أن 57 دولة كانت قد أكملت بنهاية عام 2006، وفقا للإعلان السياسي، تحديد أهداف وطنية مرحلية. |
Me complace que muchos países en desarrollo hayan convertido los ODM en metas nacionales. | UN | ويسرني أن يقوم الكثير من البلدان النامية بتحويل الأهداف الإنمائية للألفية إلى أهداف وطنية. |
En el MANUD para el Níger se abordan tres metas nacionales y se identifican 13 resultados en apoyo de estas metas. | UN | 53 - يتناول " إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية " الخاص بالنيجر ثلاثة أهداف وطنية ويحدد 13 نتيجة دعما لهذه الأهداف. |