ويكيبيديا

    "أهمية نشر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • importancia de la difusión
        
    • la importancia de difundir
        
    • importancia de que el
        
    • importancia de publicar
        
    • importancia de desplegar
        
    • importancia de la publicación
        
    • la importancia de dar
        
    • importancia de difundir la
        
    • la importancia que revestía la divulgación
        
    • la importancia de enviar
        
    El Comité Especial ha reiterado sistemáticamente la importancia de la difusión de información sobre la descolonización como instrumento para promover los objetivos de la Declaración. UN 79 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان.
    El Comité Especial ha reiterado sistemáticamente la importancia de la difusión de información sobre la descolonización como instrumento para promover los objetivos de la Declaración. UN 75 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان.
    El Comité Especial ha reiterado sistemáticamente la importancia de la difusión de información sobre la descolonización como instrumento para promover los objetivos de la Declaración. UN 75 - وقد دأبت اللجنة الخاصة على إعادة تأكيد أهمية نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار بوصف ذلك وسيلة لتعزيز أهداف الإعلان.
    Reconociendo la importancia de difundir información relativa a la Convención sobre los Derechos del Niño y a su aplicación, de manera que se logre una mayor conciencia y un entendimiento más profundo de sus principios y disposiciones, UN إذ تدرك أهمية نشر المعلومات المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل وبتنفيذها من أجل خلق وعي أكبر وفهم أعمق لمبادئها وأحكامها،
    Subrayó que la Plataforma debía ser corta y fácilmente comprensible, e hizo hincapié en la importancia de difundir ampliamente la información. UN وأكدت على أنه ينبغي لمرتكزات العمل أن تكون موجزة ويسيرة الفهم، كما أكدت على أهمية نشر المعلومات على نطاق واسع.
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel que cabe a la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel de la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel que cabe a la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Reiterando la importancia de la difusión de información como instrumento para promover los objetivos de la Declaración, y consciente del papel que cabe a la opinión pública mundial en la prestación de una asistencia eficaz a los pueblos de los territorios no autónomos para que logren la libre determinación, UN وإذ تكرر تأكيد أهمية نشر المعلومات كأداة لتعزيز أهداف اﻹعلان، وإذ تضع في اعتبارها دور الرأي العام العالمي في مساعدة شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مساعدة فعالة لتحقيق تقرير المصير،
    Varias delegaciones señalaron la importancia de difundir ampliamente y traducir, cuando proceda, los informes de esos estudios. UN وأشار عدد من الوفود إلى أهمية نشر تقارير هذه الدراسات على نطاق واسع وترجمتها حسب الاقتضاء.
    Varias delegaciones señalaron la importancia de difundir ampliamente y traducir, cuando proceda, los informes de esos estudios. UN وأشار عدد من الوفود إلى أهمية نشر تقارير هذه الدراسات على نطاق واسع وترجمتها حسب الاقتضاء.
    Varias delegaciones señalaron la importancia de difundir ampliamente y traducir, cuando proceda, los informes de esos estudios. UN وأشار عدد من الوفود إلى أهمية نشر تقارير هذه الدراسات على نطاق واسع وترجمتها حسب الاقتضاء.
    También insistieron en la importancia de que el informe del Grupo de Expertos se hiciera público, y otros reiteraron la necesidad de que el Grupo continuase trabajando en el marco de su mandato y bajo la dirección del Comité. UN وشدد عدة أعضاء أيضا على أهمية نشر تقرير الفريق ليكون متاحا لعامة الناس، بينما كرر آخرون تأكيد ضرورة أن يواصل الفريق أعماله في حدود ولايته ووفقا لتوجيهات اللجنة.
    Todos estos aspectos pueden mejorarse, pero debe celebrarse el hecho de que se haya asumido la importancia de publicar regularmente las normas jurídicas. UN ومع أن كل هذه الجوانب خاضعة للتحسين، فإن إدراك الحكومة لمدى أهمية نشر الأحكام القانونية بانتظام هو أمر جدير بالاستحسان.
    Subrayó, asimismo, la importancia de desplegar personal que pudiera comunicarse en el idioma local. UN وشدد على أهمية نشر الأفراد القادرين على التواصل مع السكان باللغة المحلية.
    112. Destaca además la importancia de la publicación de materiales de información de las Naciones Unidas y la traducción de documentos importantes a idiomas que no son los oficiales de las Naciones Unidas, con miras a llegar al espectro de audiencias más amplio posible y hacer que el mensaje de las Naciones Unidas se escuche en todos los rincones del mundo a fin de consolidar el apoyo internacional a las actividades de la Organización; UN 112 - تؤكد كذلك أهمية نشر المواد الإعلامية للأمم المتحدة وترجمة الوثائق الهامة إلى لغات أخرى غير اللغات الرسمية للأمم المتحدة بغية وصولها إلى الجمهور على أوسع نطاق ممكن ونشر رسالة الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم من أجل تعزيز الدعم الدولي لأنشطة المنظمة؛
    34. Destaca la importancia de dar difusión a la jurisprudencia de los Tribunales, entre otras cosas mediante la mejora del buscador informático; UN 34 - تشدد على أهمية نشر الاجتهادات القضائية الصادرة عن المحكمتين، بما في ذلك من خلال تحسين محرك البحث؛
    Se destacó la importancia de difundir la tecnología de la información en los países en desarrollo y la necesidad de llevar a cabo actividades prácticas en esa esfera. UN وأبرزت أهمية نشر تكنولوجيا المعلومات في البلدان النامية والحاجة إلى أنشطة عملية المنحى في ذلك المجال.
    122. CAPAJ hizo hincapié en la importancia que revestía la divulgación de la Declaración y comunicó que había organizado seminarios y cursos prácticos a ese respecto, señalando que había una amplia demanda entre los pueblos indígenas de esos instrumentos de fomento de la capacidad. UN 122- وشددت اللجنة القانونية للتنمية الذاتية للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز على أهمية نشر الإعلان وأفادت بأنها عقدت حلقات عمل وحلقات دراسية بشأنه ملاحظة أن هناك طلباً واسع النطاق بين الشعوب الأصلية على مثل هذه الأدوات لبناء القدرات.
    Varias delegaciones destacaron la necesidad de aunar esfuerzos a todos los niveles para reforzar la educación en la consolidación de la paz y la reducción del riesgo de desastre, y subrayaron la importancia de enviar personal calificado y con experiencia a las emergencias humanitarias. UN 101 - وأبرزت عدة وفود ضرورة بذل جهود مشتركة على جميع المستويات لتعزيز التعليم في مجال بناء السلام والحد من مخاطر الكوارث، فأكدت أهمية نشر أفراد مؤهلين وذوي خبرة في حالات الطوارئ الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد