En la provincia de Uttar Pradesh se han instalado dos centrales de energía interactiva con la red de 100 kilovatios. | UN | وفي مقاطعة أوتار براديش تم إنشاء محطتين موصلتين بالشبكة العامة، لتوليد الطاقة بسعة كل منهما ١٠٠ كيلوواط. |
Se incoó una causa penal contra esos policías, y la investigación se había confiado a la Sección de Homicidios del Departamento de Investigación Criminal del estado de Uttar Pradesh. | UN | وقد سجلت دعوى جنائية ضد هؤلاء الشرطيين وعهد بالتحقيق إلى فرع الجريمة التابع ﻹدارة المباحث الجنائية لولاية أوتار براديش. |
Doce notas de la escala, imbécil, no las tres cuerdas de un ukelele. | Open Subtitles | اثنى عشر علامة موسيقية على السلم وليس ثلاثة أوتار على قيثارة |
Y ahora apretando los tirantes, dándole forma al cuero como si rodeara a un costillar formados como cinco cuerdas de arco. | TED | و الان أنا أشد الأسواط, أشكل الجلد كأنه حول قفصٍ صدري في شكل خمسة أوتار. |
Anatomía de Grey, Libro del Sepulturero Guía Robicheaux de músculos y tendones. | Open Subtitles | علم التشريح ، مجهز الجنازات دليل العضلات و أوتار العضل |
Pero él solo tiene tres dedos, así que no hay muchos acordes. | Open Subtitles | لإنه اُستاذ و لأنه لديه ثلاث أصابع فقط لذلك لا توجد أوتار كثيره |
Actualmente, el Presidente de la India, el Primer Ministro del estado más poblado, Uttar Pradesh y el Presidente de la Cámara Baja del Parlamento proceden de castas o tribus reconocidas. | UN | وجاء من الطبقات المصنّفة أو القبائل المصنّفة رئيس جمهورية الهند، ورئيس وزراء ولاية أوتار براديش وهي أكبر ولاية من حيث عدد سكانها ورئيس المجلس اﻷدنى للبرلمان. |
Miembro de la Junta de Administradores de la Facultad de Derecho Amity de la India NIDA, Uttar Pradesh. | UN | عضو مجلس محافظي كلية آميتي للقانون في الهند، نويدا، أوتار براديش. |
En los Estados de Uttar Pradesh y Rajasthan las tasas se cifran alarmantemente en 707 y 670, respectivamente. | UN | ومعدلات وفيات الأمهات في ولايتي أوتار براديش وراجستان عالية بصورة مخيفة إذ تبلغ 707 و670 على التوالي. |
Su programa de introducción a la agricultura sostenible se aplicó en 55 distritos de Uttar Pradesh. | UN | وقد نفذ برنامجه الخاص بالإلمام بطرق الزراعة المستدامة في 55 مقاطعة في ولاية أوتار براديش. |
También fue letrado permanente para el estado de Uttar Pradesh y para muchos otros proyectos públicos, durante más de una década, ante el Tribunal Supremo de la India. | UN | كما تم تعيينه محاميا دائما لولاية أوتار براديش وقام بالعديد من المهام العامة الأخرى لمدة تفوق عقدا من الزمن لدى المحكمة العليا في الهند. |
La evaluación destacó las prometedoras posibilidades del programa para lograr resultados sostenibles, dado que el gobierno de la provincia india de Uttar Pradesh ha expresado interés en reproducir y ampliar el programa. | UN | وشدد التقييم على الإمكانية الواعدة التي ينطوي عليها البرنامج في تحقيق نتائج مستدامة، حيث أعربت حكومة أوتار براديش المحلية في الهند عن اهتمامها بتكرار وزيادة حجم البرنامج. |
Estaba vieja y maltratada, tenía 5 cuerdas oxidadas y estaba desafinada, pero en seguida aprendí a tocarla y me di cuenta de que sería mi amiga de por vida, mi cómplice y aliada en mi plan de escapar de este paisaje industrial surrealista. | TED | كان شيئا قديما متداعيا به خمسة أوتار صدئة وغير مدوزن، ولكن سرعان ما تعلمت العزف عليه ثم أدركت أني قد عثرت على صديق عمري، متواطئ و شريك ضمن خطتي لكي أهرب من هذا المشهد الصناعي العجيب. |
A propósito, Galileo, hizo esto de una forma muy astuta haciendo correr una pelota hacia atrás por las cuerdas de su laúd. | TED | قام جاليليو بذلك، بالمناسبة، بذكاء وذلك بدحرجة كرة إلي الخلف على أوتار العود. |
Este quark se compone supuestamente de pequeñas cuerdas enrolladas, y son las vibraciones de estas cuerdas las que hacen que todo sea lo que es. | TED | من المفترض أن الكوارك يتكون من أوتار صغيرة لولبية، واهتزازات هذه الأوتار تجعل كل شيء كما هو عليه. |
Rufus improvisará un poco en su violonchelo de 5 cuerdas customizado, es muy emocionante escucharle. | TED | و روفوس سيقوم ببعض الارتجالات علي ألة التشيلو الكهربائي ذات الخمسة أوتار الخاصة به و أنه لمن الممتع الاستماع له |
Los tendones también estarían en riesgo de desgarro. | TED | و أوتار العضلات ستكون معرضةً أيضاً للتمزق. |
Los tendones flexores de su mano estaban cortados. | Open Subtitles | أوتار عضل العضلة القابضةَ في ه اليَدّ مَقْطُوعة. |
Los tendones cortos congénitos son la maldición de los Crane. | Open Subtitles | بشكل تناسبي أوتار الركبة المُقَصَّرة لعنةَ الرافعاتِ. |
La vida no son solo grandes acordes. A veces tienes que tocar notas menores. | Open Subtitles | الحياة ليست دائماً أوتار كبيرة أحياناً عليك الضغط على المفاتيح الصغيرة |
Estuve cuidándome el tendón. Mmm. probablemente debería volver arriba con mi esposo. | Open Subtitles | كنت أعاني من تمزق في أوتار الركبة أتعرف، عليّ أن أذهب للأعلى |
Tocó la cuerda del Yo, que, temblando, se evaporó en la música". | Open Subtitles | لقد عزف على أوتار النفس لتخرج الأنغام المرتجفة لتبتعد بعيداً عن الأنظار |
Los invitados a participar en la mesa redonda son el Sr. Joseph Stiglitz (Estados Unidos), el Sr. François Houtart (Bélgica), el Sr. Prabhat Patnaik (India) y el Sr. Pedro Páez (Ecuador). | UN | المشاركون المدعوون هم الأستاذ جوزف ستيغليتز (الولايات المتحدة) والدكتور فرنسوا أوتار (بلجيكا) والأستاذ برابهات باتنايك (الهند) والدكتور بيدرو بايس (إكوادور). |
Es el mismo efecto que se produce cuando punteamos las cuerdas de una guitarra. | TED | إنه ذات التأثير الحادث لدى مداعبة أوتار الجيتار. |
Sí, mira tus ligamentos de las corvas. | Open Subtitles | نعم، والنظر في أوتار الركبة الخاص بك. |
Otar Sabulua falleció también como consecuencia de las heridas. | UN | وتوفي أوتار سابولوا متأثرا بجروحه. |