Los vampiros están fuera con armas automáticas. | Open Subtitles | مصاصوا الدماء بالخارج مع أسلحة أوتوماتيكية. |
También daban pistolas automáticas y botas habrían sacrificado su vida por ahora también. | Open Subtitles | كانوا سيعطونني أيضاً أسلحة أوتوماتيكية وأحذية لأرتديها وكانوا سيضحّون بحياتك أيضاً |
Algunas requieren la aprobación de un organismo del gobierno, mientras que otras son automáticas. | UN | وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية. |
Diez hombres altamente motivados con rifles automáticos es todo lo que se necesitaría. | Open Subtitles | كل ماسيتطلبه الأمر 10 رجال ذو حافز عالٍ معهم بنادق أوتوماتيكية |
Ningún mecanismo automático reducirá las desigualdades, la inestabilidad y las crisis que trae consigo la globalización. | UN | وما من آلية أوتوماتيكية تقلل التفاوتات وعدم الاستقرار والأزمات التي ترافق العولمة. |
Algunas requieren la aprobación de un organismo del gobierno, mientras que otras son automáticas. | UN | وتستلزم بعض الاعفاءات موافقة وكالة حكومية ما، بينما تُمنح الاعفاءات اﻷخرى بصورة أوتوماتيكية. |
Treinta y dos aldeas están conectadas a las redes telefónicas manuales, y otras 90 están conectadas a las redes telefónicas automáticas. | UN | وقد تم ربط ٣٢ قرية بشبكات هاتفية يدوية، وربطت ٩٠ قرية أخرى بشبكات هاتفية أوتوماتيكية. |
Se efectuaron disparos de balas trazadoras con armas automáticas sobre sus cabezas. | UN | وأطلقت النار فوق رؤوسهم بأسلحة أوتوماتيكية ذات رصاص خطاط. |
La gran mayoría de conexiones ya son automáticas. | UN | وقد أصبحت الأغلبية العظمى من التبادلات تتم بطريقة أوتوماتيكية. |
Los terroristas estaban equipados con armas automáticas y granadas. | UN | وكانت مجموعة الإرهابيين تحمل أسلحة أوتوماتيكية وقنابل. |
Uno de los presos supuestamente disparó dos tiros dentro de la prisión mientras en el exterior unos desconocidos abrieron fuego con armas automáticas para disimular la huida. | UN | وأُفيد أن سجينا أطلق طلقين ناريين داخل السجن وأن مشتبها بهم مجهولين أطلقوا النار من أسلحة أوتوماتيكية خارج مرفق السجن لتغطية عملية الهروب. |
El 24 de diciembre, se constató un fuego intenso con armas automáticas desde la zona osetia cerca de la aldea de Koshka. | UN | 176 - في 24 كانون الأول/ديسمبر، سُمع إطلاق نار كثيف من أسلحة أوتوماتيكية على الجانب الأوسيتي قرب قرية كوشكا. |
Se utilizaron tanto armas automáticas como lanzagranadas. | UN | واستُخدمت في ذلك أسلحة أوتوماتيكية وقاذفات قنابل. |
En Bambu, unos 30 kilómetros al noroeste de Bunia, el camino a Mongbwalo fue cerrado por miembros de tribus armados, que todavía siguen patrullando el camino armados con rifles automáticos. | UN | وفي بامبو، الواقعة على بعد حوالي 30 كيلومترا إلى شمال غرب بونيا، قطع رجال قبائل مسلحون ببنادق أوتوماتيكية الطريق المؤدية إلى مونغبوالو وما زالوا متواجدين عليها. |
Tuvieron que instalar retretes automáticos en baños públicos porque no se puede confiar en que la gente tire la cadena. | Open Subtitles | لقد اضطروا لتركيب مراحيض أوتوماتيكية لأنهم لا يثقون بالبشر في تنظيفها بعد قضاء حاجتهم |
¿como convirtiendo rifles semi-automáticos en automáticos? | Open Subtitles | كما في تحويل البنادق من شبه أوتوماتيكية لأوتوماتيكية بالكامل؟ |
La adquisición de una capacidad tecnológica no es un proceso automático de reacción a las señales del mercado. | UN | وليس اكتساب القدرات التكنولوجية عملية أوتوماتيكية تحدث استجابة لإشارات من السوق. |
Pero el auto es automático. No tiene cambios. | Open Subtitles | . لكن هذه السيارة أوتوماتيكية لا يوجد بها نواقل |
Occidente tenía garantizada la mayoría automática en todos los foros de las Naciones Unidas. | UN | فكان من المكفول للغرب أن يحصل على أغلبية أوتوماتيكية في جميع محافل اﻷمم المتحدة. |
Es una estación de transmiones automatizada Cylon. | Open Subtitles | إنه مصفوفة إرسالية أوتوماتيكية تابعة للـ"سايلون" |
3. Fusil de caza de repetición con la inscripción: " Sheij Mubarak Abdallah Al-Ahmad " ; | UN | 3 - بندقية صيد أوتوماتيكية مكتوب عليها (الشيخ مبارك العبد الله الأحمد). |
No te digo a ti. Tu comprarías un Jinrikisha. Lo sé. | Open Subtitles | لَيسَ أنت , أعرف بأنّك سـ تشتري سيارة أوتوماتيكية |
S.O.S, S.O.S... dejamos nuestra señal en sintonia automatica. | Open Subtitles | نداء الإستغاثة نحن سنترك أشارتنا أوتوماتيكية |
Lo siento. Supuse que todos los faros ya estaban automatizados. | Open Subtitles | أنا آسفة اعتقدت أن كل المنارات قد أصبحت أوتوماتيكية في وقتنا الراهن |
Aproximadamente el 82% de las armas entregadas eran rifles y ametralladoras semiautomáticas. | UN | ويتألف نحـو 82 في المائــة من الأسلحة التي تـم تسليمها من بنادق ومدافـع رشاشة شبــه أوتوماتيكية. |