Consultas con los Estados Miembros sobre la definición de las principales partidas de gastos | UN | المشاورات مع الدول الأعضاء بشأن تحديد أوجه الإنفاق الرئيسية |
4 Proyecto de gastos e ingresos por principales partidas de gastos 20 | UN | الإيرادات والنفقات المقترحة بحسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
A continuación al presentar los detalles de los cambios más significativos por partida principal de gastos. | UN | وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Dentro de cada una de las principales categorías de gastos se observaron fluctuaciones propias del entorno cada vez más dinámico en que funciona el PNUD. | UN | ولوحظت تقلبات داخل كل وجه من أوجه الإنفاق الرئيسية على حدة، وهي سمة مميزة للبيئة الديناميكية باطراد التي يعمل فيها البرنامج. |
XIII.3 El cuadro 35.2 del fascículo del presupuesto incluye un resumen de los recursos necesarios por principal objeto de gastos. | UN | ثالث عشر-3 ويتضمن الجدول 35-2 الوارد في ملزمة الميزانية موجزا للاحتياجات من الموارد حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
En el cuadro 4 figura un desglose por principal objeto de los gastos de los aumentos y las disminuciones en orden de magnitud. | UN | ويرد في الجدول 4 توزيع حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لجوانب الزيادة والنقصان مرتبة طبقا لأحجامها: |
Fondo general: principales objetos de los gastos por programas para el bienio terminado | UN | الصندوق العام: أوجه اﻹنفاق الرئيسية حسب البرنامج لفترة السنتين |
Cambios por principales partidas de gastos | UN | التغييرات بحسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Cambios por principales partidas de gastos | UN | التغييرات بحسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
por principales partidas de gastos para 2010-2011, con datos comparativos de 2008-2009 | UN | الإيرادات والنفقات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Presupuesto operativo: situación de las consignaciones de créditos por principales partidas de gastos correspondiente al ejercicio de 2012 | UN | الميزانية التشغيلية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية لعام 2012، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
A continuación se detallan los cambios más significativos por partida principal de gastos. | UN | وترد أدناه تفاصيل التغيرات الجديرة بالملاحظة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Proyecto de gastos e ingresos por partida principal de gastos para 2014-2015 | UN | الإيرادات والنفقات المقترحة حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Sin embargo, dentro de cada una de las principales categorías de gastos se observaron fluctuaciones que son características del entorno cada vez más dinámico en que funciona el PNUD. | UN | غير أنه لوحظت تقلبات داخل كل وجه من أوجه الإنفاق الرئيسية على حدة، وذلك سمة مميزة للبيئة الديناميكية التي يعمل فيها البرنامج. |
El informe de ejecución correspondiente a 2009/10 presenta explicaciones más completas de las reasignaciones de recursos entre las principales categorías de gastos que autoriza el Contralor. | UN | يتضمن تقرير الأداء للفترة 2009/2010 شرحا أوفى للمناقلات بين أوجه الإنفاق الرئيسية التي يأذن بها المراقب المالي |
I. Operaciones de mantenimiento de la paz financiadas con cargo al presupuesto ordinario: estado de las consignaciones por principal objeto de gastos correspondiente al período de 18 meses del bienio 2010-2011 terminado el 30 de junio de 2011 | UN | الأول - عمليات حفظ السلام الممولة من الميزانية العادية: حالة الاعتمادات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Al mismo tiempo, considera que el proyecto de presupuesto por programas para la sección 34 debería proporcionar un resumen de las estimaciones de recursos desglosadas por principal objeto de los gastos. | UN | وترى اللجنة في الوقت نفسه أن الميزانية البرنامجية المقترحة للباب 34 ينبغي أن تقدم موجزا للاحتياجات التقديرية حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |
Fondo General: principales objetos de los gastos por programas para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1997 | UN | الصندوق العام: أوجه اﻹنفاق الرئيسية حسب البرنامج لفترة السنتين |
Varias delegaciones pidieron también que el UNICEF, en el siguiente presupuesto bienal de apoyo, proporcionara, en un anexo, estimaciones presupuestarias por categoría de gastos respecto de los principales objetos de gastos. | UN | وطلبت عدة وفود أيضا إلى اليونيسيف تقديم تقديرات الميزانية المقترحة حسب فئة تكاليف أوجه الإنفاق الرئيسية كمرفق للوثيقة التالية لميزانية الدعم لفترة السنتين. |
principales objetos de gasto | UN | أوجه الإنفاق الرئيسية |
Se advierten otros ejemplos en casi todas las partidas principales de gastos, incluidas las de viajes y seguridad. | UN | وثمة أمثلة أخرى لوحظت في جميع أوجه الإنفاق الرئيسية تقريبا، بما في ذلك السفر والأمن. |
Algunas delegaciones querían que las presentaciones del documento del presupuesto fueran más completas y ofrecieran mayores detalles sobre los principales objetos de los gastos y fuentes de financiación. | UN | ودعت بعض الوفود إلى تضمين وثيقة الميزانية عرضا أكثر شمولا يقدم مزيدا من التفاصيل عن أوجه الإنفاق الرئيسية ومصادر التمويل. |
Resumen de los gastos por objeto principal de gastos | UN | موجز النفقات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية |
Cuadro Resumen por objeto principal de los gastos | UN | الجدول موجز النفقات حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية |
12. Los costos serán presentados por principal categoría de los gastos e indicarán los gastos de iniciación o gastos realizados por una sola vez, y los gastos mensuales periódicos estimados para cada categoría. | UN | ٢١ - وستعرض التكاليف حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية كما ستشير الى تكاليف البدء أو التكاليف التي تتكبد مرة واحدة، والتكاليف المتكررة المقدرة الشهرية لكل وجه من وجوه اﻹنفاق. |
En el anexo de la presente adición se proporciona, a título informativo, un desglose indicativo, por categorías principales de gasto, de las proyecciones relativas al despliegue de la operación de mantenimiento de la paz. | UN | 3 - ويرد في المرفق لهذه الإضافة، لأغراض الإعلام، توزيع ذو طابع إرشادي للإسقاطات فيما يتعلق بنشر عملية حفظ السلام حسب أوجه الإنفاق الرئيسية. |