El Secretario General de las Naciones Unidas estuvo representado en el Seminario por el Sr. Halidou Ouedraogo. | UN | وقد مثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في الحلقة الدراسية السيد هاليدو أودراوغو. |
Coordinarán el día de debate los siguientes miembros: la Sra. Chutikul, el Sr. Krappman, la Sra. Lee, el Sr. Liwski, la Sra. Sardenberg y la Sra. Ouedraogo. | UN | وسيقوم الأعضاء التالية أسماؤهم بمهام جهات التنسيق فيما يتعلق بيوم المناقشة: السيدة شوتيكول، والسيد كرابمان، والسيدة لي، والسيد ليوسكي، والسيدة ساردنبيرغ، والسيدة أودراوغو. |
La Sra. Ouedraogo pide información sobre los esfuerzos de las mujeres rurales para organizarse. | UN | ٤٩ - السيدة أودراوغو: طلبت تقديم معلومات عن الجهود التي تبذلها النساء الريفيات لتنظيم أنفسهن. |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو بوركينا فاصو |
Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) | UN | السيد تشيك ديمكنسيدو أودراوغو )بوركينا فاصو( |
33. La Sra. Ouedraogo dice que en la Constitución argelina se establece el principio de igualdad entre los sexos. | UN | ٣٣- السيدة أودراوغو قالت إن الدستور الجزائري يقيم مبدأ المساواة بين الجنسين. |
En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los Sres. Abraszewski, Fox, Münch y Ouedraogo. | UN | وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش. |
687. La Sra. Karp, el Sr. Henriques Gaspar, Sir Nigel Rodley y la Sra. Ouedraogo formularon declaraciones finales. | UN | 687- وأدلى ببيانات ختامية السيدة كارب، والسيد أنريكي غاسبر، والسير نايجل رودلي، والسيدة أودراوغو. |
10. En la 587ª sesión, celebrada el 10 de enero de 2000, los miembros del Comité eligieron Presidente a la Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo. | UN | 10- وفي الجلسة 587 المعقودة في 10 كانون الثاني/يناير 2000، انتخب أعضاء اللجنة السيدة آفا انديي أودراوغو رئيسة للجنة. |
La Sra. Marilia Sardenberg, la Sra. Saisuree Chutikul, el Sr. Luigi Citarella, la Sra. Moushira Khattab y la Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo no pudieron asistir a la totalidad del período de sesiones. | UN | ولم يتمكن من حضور الدورة بأكملها كل من السيدة ماريليا ساردينبرغ، والسيدة سيسوري شوتيكول، والسيد لويجي سيتاريلا، والسيدة مشيرة خطاب، والسيدة آوا ندي أودراوغو. |
Participaron todos los miembros, excepto el Sr. Ibrahim AlSheddi, la Sra. Joyce Aluoch, la Sra. Saisuree Chutikul, la Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo, la Sra. Marilia Sardenberg y la Sra. Marjorie Taylor. | UN | وشارك في هذا الفريق العامل جميع الأعضاء باستثناء السيد إبراهيم الشدي والسيدة جويس أليوش والسيدة سيزوري شوتيكول والسيدة آوا ندلي أودراوغو والسيدة ماريليا ساردنبرغ والسيدة مارجوري تيلور. |
El Sr. Ouedraogo (Burkina Faso), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أودراوغو )بوركينا فاصو(. |
La Sra. Ouedraogo dice que la tercera oración del párrafo 264 es contraria al espíritu de la Convención, que sostiene que el trabajo es un derecho económico que permite a la mujer lograr el pleno desarrollo personal. | UN | ٣١ - السيدة أودراوغو: قالت إن الجملة الثالثة من الفقرة ٢٦٤ تتناقض مع روح الاتفاقية التي تنص على أن العمل حق اقتصادي يسمح للمرأة بتحقيق التنمية الشخصية على أكمل وجه. |
La Sra. Ouedraogo dice que ha quedado impresionada por el gran número de programas y proyectos iniciados por el Gobierno, dadas las dificultades con las que tropiezan los países en desarrollo para reunir los fondos necesarios para promover la igualdad. | UN | ٤ - السيدة أودراوغو: قالت إن العدد الكبير من البرامج والمشاريع التي استهلتها الحكومة قد ترك لديها انطباعا حسنا نظرا إلى الصعوبات التي تواجهها البلدان النامية في توفير اﻷموال المطلوبة لتعزيز المساواة. |
Sra. Awa N’Deye Ouedraogo* | UN | السيدة آوا ندي أودراوغو* بوركينا فاصو |
62. La Sra. Ouedraogo pregunta si los niños pueden quejarse de malos tratos o de negligencia a alguna estructura social que no sea la autoridad judicial o la policía, por ejemplo un mediador infantil. | UN | ٢٦- السيدة أودراوغو سألت عما إذا كان بإمكان اﻷطفال التشكي من سوء المعاملة أو اﻹهمال إلى أي هيكل اجتماعي غير السلطات القضائية أو الشرطة مثل الوسيط الخاص باﻷطفال. |
Louis Dominique Ouedraogo | UN | لويس دومينيك أودراوغو |
El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, Excmo. Sr. Youssouf Ouedraogo. | UN | الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجيـة بوركينا فاصـــو، سعـادة السيــد يوســـف أودراوغو. |
Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) | UN | السيد تشيك ديمكنسيدو أودراوغو )بوركينا فاصو( |
Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo | UN | السيد تشيك ديمكنسيدو أودراوغو |
Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) | UN | السيد تشيك ديمكنسيدو أودراوغو )بوركينا فاصو( |