ويكيبيديا

    "أودعكم ربطا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por la presente le transmito
        
    • tengo el honor de transmitir
        
    • le transmito adjunta
        
    • adjunto a la presente
        
    • tengo el honor de transmitirle
        
    • le transmito por la
        
    • transmito adjunto
        
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito adjunto un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de febrero de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا ملخصا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones cometidas por Israel durante el mes de abril de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de junio de 2010 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر حزيران/يونيه 2010 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de mayo de 2010 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2010 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito adjunta una lista de los actos de agresión perpetrados por Israel contra el Líbano desde el 1º de septiembre de 2006 hasta el 5 de septiembre de 2006 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا لائحة بالاعتداءات الإسرائيلية على لبنان في الفترة ما بين 1 أيلول/سبتمبر 2006 و 5 أيلول/سبتمبر 2006.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, adjunto a la presente un resumen estadístico de las violaciones perpetradas por Israel contra el Líbano entre el 15 y el 21 de diciembre de 2006 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 1º y el 14 de noviembre de 2008 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 انظر المرفق.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالتعديات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico de las violaciones del espacio terrestre, el espacio aéreo y las aguas territoriales del Líbano cometidas por Israel durante el mes de mayo de 2008 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بعدد الخروقات الجوية، البحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر أيار/مايو 2008، انظر المرفق.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 14 de febrero de 2010 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 14 شباط/فبراير 2010.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel durante el mes de marzo de 2010 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2010 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un cuadro estadístico en el que se muestran las violaciones aéreas, marítimas y terrestres cometidas por Israel en octubre de 2006 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية خلال شهر تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 22 y el 28 de febrero de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 22 و 28 شباط/فبراير 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, por la presente le transmito un resumen estadístico de las violaciones cometidas por Israel en el período comprendido entre el 8 y el 14 de marzo de 2007 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una queja por una violación de las aguas territoriales libanesas que cometieron las fuerzas enemigas israelíes el 6 de marzo de 2011. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا نص شكوى ضد قوات العدو الإسرائيلي التي أقدمت بتاريخ 6 آذار/مارس 2011 على خرق المياه الإقليمية اللبنانية
    Excelentísimo Señor: Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una denuncia contra las fuerzas enemigas israelíes, que el 25 de agosto de 2011 dirigieron disparos con ametralladoras de mediano calibre hacia el territorio del Líbano. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا نص شكوى ضد قوات العدو الإسرائيلي لقيامها بتاريخ 15 آب/أغسطس 2011 على إطلاق النار باتجاه الأراضي اللبنانية أثناء تنفيذ رماية بالأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta una denuncia contra las fuerzas enemigas de Israel. El 13 de septiembre de 2011, dos miembros de una de sus patrullas cruzaron la valla técnica en las afueras de la aldea de Kafr Shuba. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا نص شكوى ضد قوات العدو الإسرائيلي لقيام عنصران من دورية تابعة لها بتاريخ 13 أيلول/سبتمبر 2011، على اجتياز الخط التقني في خراج بلدة كفرشوبا.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito adjunta una lista de los actos de agresión perpetrados por Israel contra el Líbano del 24 al 28 de agosto de 2006 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا لائحة بالاعتداءات الإسرائيلية على لبنان ما بين 24 آب/أغسطس 2006 و 28 آب/أغسطس 2006.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, adjunto a la presente un resumen estadístico de las violaciones perpetradas por Israel durante el mes de diciembre de 2006 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle adjunto un cuadro sinóptico en el que figura el número total de violaciones cometidas por Israel entre el mes de mayo de 2000 y el final de 2003, así como otro cuadro sinóptico con el número de violaciones perpetradas por Israel en diciembre de 2003 (véase anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا شاملا بعدد الخروقات الإسرائيلية منذ شهر أيار/مايو 2000 لغاية نهاية العام 2003، إضافة إلى جدول إحصائي بعدد الخروقات الإسرائيلية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito por la presente un cuadro estadístico en el que se indican las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de septiembre de 2005, que ascendieron en total a 92 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر أيلول/سبتمبر 2005، البالغ عددها 92 خرقا.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, le transmito adjunto un cuadro estadístico en el que se detallan las violaciones de la soberanía del Líbano por parte de Israel durante el mes de diciembre de 2005, cuyo total asciende a 96. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا جدولا إحصائيا مفصلا بالخروقات الإسرائيلية للسيادة اللبنانية خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2005، البالغ عددها 96 خرقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد