Comenzaron a jugar a los 8 años... en la liga infantil de Odessa o Dallas. | Open Subtitles | بدأوا باللعب منذ سن الثامنة في ملعب بوب وارنر في أوديسا أو دالاس |
Si hay algo que Odessa sepa detectar es una chica bonita con una misión. | Open Subtitles | إذا هناك شيء واحد أوديسا تعرف تكتشفه هو بنت جميلة مع مخطط |
Le dije a Odessa que nos íbamos a casar, y se alteró. | Open Subtitles | أخبرتُ أوديسا بأننا سوف نتزوج , . فخرجت عن السيطرة |
Posteriormente la empresa cambió de nombre a Odessa. | UN | وقد أعيدت تسمية الشركة في وقت لاحق فأُطلق عليها اسم أوديسا. |
La de Odesa, en rumano, búlgaro y gagauze. | UN | وهناك في أوديسا برامج بالرومانية والبلغارية والغاغوز. |
Doctorado honoris causa, Academia Nacional de Derecho, Odessa. | UN | دكتوراه فخرية، الأكاديمية الوطنية للقانون، أوديسا |
Simulación de las Naciones Unidas en la Universidad Nacional de Odessa | UN | نماذج الأمم المتحدة لجامعة أوديسا الوطنية |
El Grupo también visitó instalaciones portuarias en Odessa. | UN | وزار الفريق أيضا منشآت مرفئية في أوديسا. |
Hasta la fecha no ha habido investigación de los disparos de francotiradores en la Maidan y del gran número de víctimas en Odessa y otras ciudades de Ucrania. | UN | وإلى الآن، لم يجر تحقيق بشأن إطلاق رصاص قناصة في الميدان والإصابات الجماعية في أوديسا ومُدن أوكرانية أخرى. |
También señalaron la necesidad de investigar la tragedia de Odessa. | UN | وأعربوا أيضا عن ضرورة التحقيق في الأحداث المأساوية التي وقعت في أوديسا. |
A los 8 años alguien lo puso en un bote en Odessa y lo envió a Israel a su suerte. | TED | عندما كان في الثامنة من عمره .. وضعه أحدٌ ما في قارب في أوديسا .. وأرسله الى اسرائيل بمفرده |
Otra historia que me inspiró fue en Odessa, en Ucrania. | TED | قصة أخرى ألهمتني كانت في أوديسا بأوكرانيا. |
El Club Social Odessa es una casa de juego bastante organizada. | Open Subtitles | نادي أوديسا الإجتماعي هو إلى حد كبير نادٍ للقمار |
Y como si reviviera una pesadilla el hombre empezó a describir la huida de los griegos de Odessa... cuando, en el día de San Esteban, el Ejército Rojo entró en la ciudad. | Open Subtitles | وكما لو انه يعيش في كابوس مجدداً بدأ الرجل يصف، الرحلة من اليونان.. إلى أوديسا. |
Pareces alguien que un día se largará de Odessa, Texas... sin mirar atrás. | Open Subtitles | تبدو كشخص سيخرج قريباً من بلدة أوديسا في تكساس ولن يعود إليها |
La gente llama a este monumento, el Estadio Ratliff... el Monumento al Fútbol Americano de Odessa. | Open Subtitles | يسمي الناس هذا النصب التذكاري ملعب راتليف نصب أوديسا لكرة القدم |
A su universidad. ¿Cuántas horas son desde Odessa hasta su universidad? | Open Subtitles | أية مسافة؟ للمدرسة، كم تبلغ المسافة من أوديسا إلى مدرستك؟ |
El Astrodomo, la octava maravilla del mundo, y hoy... jugarán el Permian de Odessa contra el Carter de Dallas. | Open Subtitles | هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس |
No creo que lo que vas a Odessa vender Pepsi-Cola. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ذاهب إلى أوديسا لبيع بيبسي كولا. |
Interceptamos un mensaje ordenandole al mercante Gorky regresar a Odesa apenas deje el dique seco aquí en Malta. | Open Subtitles | بعثنا رسالة للسفينة جورجي بالعودة إلى أوديسا عندما تخرج من ميناء مالطا |
La mafia rusa controla todo en La Pequeña Odesa. | Open Subtitles | تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة. |
En 2004, se ha seguido trabajando en la construcción en esa misma provincia de un segundo centro de acogida para albergar hasta 200 refugiados. También se estaban construyendo centros similares en las provincias de Kiev y Kharkov. | UN | وفي عام 2004، جرى العمل في إنشاء مركز مؤقت ثان للإقامة في منطقة أوديسا في إمكانه استيعاب 200 لاجئ؛ ويجري بناء مركزين مماثلين في منطقتي كييف وخاركوف. |