Hoy Me gustaría hablar de cómo podemos cambiar nuestras mentes y nuestra sociedad. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول كيف يمكننا أن نغير عقولنا ومجتمعنا. |
Y si Margaret Langston sabe algo que nosotros no sobre ese fenómeno, entonces Me gustaría hablar con ella. | Open Subtitles | وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها. |
Me gustaría hablar de esto después de la cena, pero ¿podrías sentarte? | Open Subtitles | أود أن أتحدث إليكم عن ذلك خلال العشاء، ولكن الجلوس. |
Retomándolo donde ella lo dejó, Quisiera hablar sobre lo he comido hoy a mediodía. | Open Subtitles | إكمالًا لما قالت أود أن أتحدث عن ما تناولته على الغداء اليوم |
Hoy Quisiera hablar de tres tipos perniciosos de daño transfronterizo. | UN | أود أن أتحدث أتكلم اليوم عن ثلاثة أنواع خبيثة من الضرر العابر للحدود. |
Quiero que estos dos chicos se queden, Quiero hablar con ellos. | Open Subtitles | أود بقاء هذين الشابين الوسيمين قليلا أود أن أتحدث إليهما |
Con respecto a cuestiones concretas, quisiera referirme brevemente a Sierra Leona y el Congo. | UN | وبالعودة إلى المسائل المحددة، أود أن أتحدث بإيجاز عن سيراليون والكونغو. |
Hoy Me gustaría hablar de lo que creo es una de las más grandes aventuras emprendidas por los seres humanos: tratar de entender el Universo y nuestro lugar en el mismo. | TED | أود أن أتحدث اليوم حول ما أعتقد أنها إحدى أعظم المغامرات التي شرع البشر فيها، وهي السعي نحو فهم الكون ومكاننا فيه. |
Pero Me gustaría hablar primero de las toxinas ambientales de nuestros cuerpos. | TED | ولأفعل ذلك، أود أن أتحدث أولا عن سميات البيئة في أجسادنا. |
Me gustaría hablar sobre aumentar las probabilidades de morir bien. | TED | أود أن أتحدث عن زيادة فرصنا للموت جيداً. |
Me gustaría hablar del porqué se necesita una ciudad peatonal, y de cómo hacer una ciudad peatonal. | TED | أود أن أتحدث عن حاجتنا لهذه المدينة كما أود الحديث عن كيفية القيام بهذه المدينة. |
No le prometo nada, pero Me gustaría hablar con usted. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
Sí, Me gustaría hablar con la Srta. Westminster, por favor. | Open Subtitles | نعم، أنا أود أن أتحدث إلى الآنسة ويست مينستر من فضلك |
Y Me gustaría hablar con ellos ahora. | Open Subtitles | محامين و الذين أود أن أتحدث إليهم علي الفور |
Gus, Me gustaría hablar contigo ahora, pero no puedo, tengo una reunión muy importante. | Open Subtitles | جوس ، أود أن أتحدث إليك الآن ، ولكن لا ، أنا متأخر جدا عن اجتماع مهم. |
Quisiera hablar con el Padre Stuart Diller, por favor. | Open Subtitles | أود أن أتحدث إلي الأب ستيوارت ديلير، رجاءً |
¿Tienes un minuto? Quisiera hablar de algo que me incomoda decir. | Open Subtitles | مرحبا، أود أن أتحدث عن شئ أنا حقا متضايق للتحدث بشأنه |
Estamos realizando una serie de inspecciones aleatorias... para la Comisión de Juegos de Nevada... y Quisiera hablar con su jefe de seguridad. | Open Subtitles | نحن نجري سلسلة من التفتيشات المرتجلة لمحادثات لجنة نيفادا وأنا أود أن أتحدث مع رئيس أمنكم |
Quiero hablar con usted de sus historias... y supongo que está harta de clubes nocturnos. | Open Subtitles | أود أن أتحدث معك عن قصصك... وأعلم أنه لابد وأنكِ سئمت تماماً من النوادي الليلية الآن |
Sr. Yamaguchi (Japón) (interpretación del inglés): quisiera referirme brevemente a la racionalización de los trabajos de la Primera Comisión. | UN | السيد ياماغوشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أتحدث بإيجاز عن ترشيد عمل اللجنة اﻷولى. |
Señor, Necesito hablar con usted sobre un estudiante. | Open Subtitles | سيدي ، أود أن أتحدث إليك بشأن طالب |
quería hablar con usted sobre el teatro. | Open Subtitles | كنت أود أن أتحدث معك منذ مدة طويلة حول أدائك التمثيلي |
A este respecto, desearía referirme a los elementos siguientes: el objetivo, el alcance y la verificación de este instrumento. | UN | وفي هذا السياق، أود أن أتحدث عن هدف هذا الصك ونطاقه وسبل التحقق منه. |
III. La primera cuestión a que deseo referirme es la de las relaciones de cooperación. | UN | والمسألة الأولى التي أود أن أتحدث عنها هي مسألة الشراكات. |