El Presidente interino, en nombre de la Comisión, felicitó al Sr. Urabe por su elección. | UN | وهنّأ الرئيس بالنيابة، باسم اللجنة، السيد أورابي على انتخابه. |
El Comité se reunió y eligió Presidente al Sr. Urabe y Vicepresidentes a los Sres. | UN | واجتمعت اللجنة وانتخبت السيد أورابي رئيسا لها والسيدين هاوورث وباترليني نائبين لرئيسها. |
El Sr. Urabe hizo la declaración solemne prevista en el artículo 10 del Reglamento y pronunció un breve discurso. | UN | 7 - وأدلى السيد أورابي بالإعلان الرسمي المنصوص عليه في المادة 10 من النظام الداخلي، كما أدلى ببيان موجز. |
11. En nombre de los Estados partes, el Presidente felicitó al Sr. Urabe por su elección. | UN | 11 - وهنأ الرئيس، باسم الدول الأعضاء، السيد أورابي على انتخابه. |
La Subcomisión se reunió y eligió Presidente al Sr. Urabe y Vicepresidentes a los Sres. Mahanjane y Paterlini. | UN | 31 - واجتمعت اللجنة حيث انتخبت السيد أورابي كرئيس لها والسيدين ماهانجان وباترليني نائبين لرئيس اللجنة. |
El Sr. Urabe fue elegido por el resto del mandato del Sr. Tamaki, que expirará el 15 de junio de 2012. | UN | وانتخب السيد أورابي للفترة المتبقية من ولاية السيد تاماكي، التي ستنتهي في 15 حزيران/يونيه 2012(). |
La Subcomisión, bajo la presidencia del Sr. Urabe, se reunió del 11 al 22 de noviembre de 2013 y llevó a cabo el examen inicial de la presentación, de conformidad con el anexo III del Reglamento. | UN | 25 - اجتمعت اللجنة الفرعية برئاسة السيد أورابي في الفترة من 11 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 وأجرت دراسة أولية للطلب، عملا بالمرفق الثالث للنظام الداخلي. |
La subcomisión, presidida por el Sr. Urabe, se reunió del 3 al 14 y los días 18 y 21 de noviembre. Durante ese período, celebró cinco reuniones con la delegación del Pakistán. | UN | 18 - عقدت اللجنة الفرعية اجتماعاتها برئاسة السيد أورابي في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر ومن 18 إلى 21 من الشهر نفسه، وعقدت آنذاك خمسة اجتماعات مع وفد باكستان. |
19. Elecciones parciales. El 11 de agosto de 2011, en una reunión extraordinaria de los Estados partes en la Convención, el Sr. Tetsuro Urabe (Japón) fue elegido para cubrir la vacante que se había producido a raíz del fallecimiento del Sr. Kensaku Tamaki (Japón). | UN | 19 - الانتخابات الفرعية - في 11 آب/أغسطس 2011، تم خلال اجتماع خاص للدول الأطراف في الاتفاقية انتخاب السيد تيتسورو أورابي (اليابان) لملء الشاغر الذي حدث نتيجة وفاة السيد كينساكو تاماكي (اليابان). |
Tras celebrar consultas, la Comisión nombró al Sr. Urabe para cubrir las vacantes que se habían producido en la Subcomisión establecida para examinar la presentación sometida por Filipinas con respecto a la región de la meseta de Benham y en el Comité de Confidencialidad tras el fallecimiento del Sr. Tamaki. | UN | شَغل الوظائف الشاغرة 41 - عيّنت اللجنة، بعد إجراء مشاورات، السيد أورابي لشَغل الوظائف التي شَغُرت في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز وفي اللجنة المعنية بالسرية بعد رحيل السيد تاماكي. |
En la ronda de votación, el Sr. Tetsuro Urabe (Japón) fue elegido miembro de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental por 131 votos a favor y 2 abstenciones. | UN | 10 - وانتخب تيتسورو أورابي (اليابان)، في جولة اقتراع واحدة، عضوا في لجنة حدود الجرف القاري بأغلبية 131 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت. |
Tras la elección por la Reunión de los Estados Partes, el 11 de agosto de 2011, de Tetsuro Urabe (Japón) para integrar la Comisión por el resto del mandato del Sr. Kensaku Tamaki, que había fallecido el 5 de abril de 2011, el Sr. Urabe hizo la declaración solemne prevista en el artículo 10 del reglamento. | UN | 11 - بعد أن انتخب اجتماع الدول الأطراف المعقود في 11 آب/أغسطس 2011 السيد تيتسورو أورابي (اليابان) عضواً في اللجنة للفترة المتبقية من مدة عضوية السيد كينساكو تاماكي الذي وافته المنية في 5 نيسان/أبريل 2011، أدلى السيد أورابي بالإعلان الرسمي المنصوص عليه في المادة 10 من النظام الداخلي. |
Después de realizar consultas, la Comisión nombró miembros de la Subcomisión establecida para examinar la presentación del Pakistán a Martin Vang Heinesen, Wenzheng Lu, Stefane Mahanjane, Simon Njuguna, Carlos Marcelo Paterlini y Tetsuro Urabe. | UN | 14 - بعد مشاورات أجريت، عينت اللجنة مارتن فانغ هاينيسين، وفينزينغ لو، وستيفان ماهانيان، وسيمون نجوغونا، وكارلوس مارسيلو باترليني وتيتسورو أورابي أعضاء في اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدم من باكستان. |
El Presidente de la Subcomisión, el Sr. Urabe, informó sobre los progresos en su labor entre los períodos de sesiones y en el 34º período de sesiones de la Comisión, observando que la Subcomisión se había reunido del 3 al 7 de febrero y del 18 al 21 de febrero de 2014. | UN | 59 - عرض رئيس اللجنة الفرعية السيد أورابي التقدم المحرز في عملها خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين وفي الدورة الرابعة والثلاثين، مشيرا إلى أن اللجنة الفرعية اجتمعت في الفترة من 3 إلى ٧ شباط/فبراير ومن 18 إلى ٢١ شباط/فبراير ٢٠١٤. |
El Presidente recordó que en una Reunión de los Estados Partes celebrada el 11 de agosto de 2011 se había elegido al Sr. Tetsuro Urabe (Japón) miembro de la Comisión por el resto del mandato del Sr. Kensaku Tamaki, que había fallecido el 5 de abril de 2011. | UN | 6 - ذكّر الرئيس أن الدول الأطراف كانت انتخبت في اجتماع عقدته في 11 آب/ أغسطس 2011() السيد تيتسورو أورابي (اليابان) عضوا في اللجنة للفترة المتبقية من مدة عضوية السيد كينساكو تاماكي، الذي توفي في 5 نيسان/أبريل 2011(). |
Tetsuro Urabe (Japón) | UN | تيتسورو أورابي(اليابان) |
Asistieron al período de sesiones los siguientes miembros de la Comisión: Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carrera Hurtado, Francis L. Charles, Peter F. Croker, Abu Bakar Jaafar, Emmanuel Kalngui, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu, Isaac Owusu Oduro, Yong-Ahn Park, Sivaramakrishnan Rajan, Michael Anselme Marc Rosette, Philip Alexander Symonds y Tetsuro Urabe. | UN | 2 - وحضر الدورة الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة: أوسفالدو بيدرو أستيز، ولورانس فولاجيمي أووسيكا، وهيرالد بريكي، وغالو كاريرا هورتادو، وفرانسيس ل. تشارلز، وبيتر ف. كروكر، وأبو بكر جعفر، وإيمانويل كالينغي، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفنزهينغ لو، واسحق أوسو أودورو، ويونغ - آهن بارك، وسيفاراماكريشنان راجان، ومايكل أنسلمي مارك روزيت، وفيليب ألكسندر سيموندز وتتسورو أورابي. |
Asistieron al período de sesiones los siguientes miembros de la Comisión: Osvaldo Pedro Astiz, Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carrera Hurtado, Francis L. Charles, Peter F. Croker, Abu Bakar Jaafar, George Jaoshvili, Emmanuel Kalngui, Yuri Borisovitch Kazmin, Wenzheng Lu, Isaac Owusu Oduro, Yong-Ahn Park, Sivaramakrishnan Rajan, Michael Anselme Marc Rosette, Philip Alexander Symonds y Tetsuro Urabe. | UN | 2 - وحضر الدورة الأعضاء التالية أسماؤهم في اللجنة: أوسفالدو بيدرو أستيز، ولورانس فولاجيمي أووسيكا، وهرالد بريكي، وغالو كاريرا هورتادو، وفرانسيس ل. تشارلز، وبيتر ف. كروكر، وأبو بكر جعفر، وجورج جاوشفيلي، وإيمانويل كالنغي، ويوري بوريسوفيتش كازمين، وفنزهينغ لو، وإسحاق أوسو أودورو، ويونغ - آهن بارك، وسيفاراماكريشنان راجان، ومايكل أنسلمي مارك روزيت، وفيليب ألكسندر سيموندز وتتسورو أورابي. |