Salvo Nueva Zelandia y San Marino, no hubo países del grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados que votaran en favor de la resolución. | UN | وفيما عدا سان مارينو ونيوزيلندا لم تكن هناك أي بلدان مؤيدة للقرار من البلدان الداخلة في فئة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى. |
v) Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados: 6 Estados Miembros; | UN | `5` مجموعة دول أوروبا الغربية وبلدان أخرى: 6 دول أعضاء؛ |
De la región del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | من منطقة مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
de diversos Estados de Europa occidental y otros Estados, 2003 País Contribuciones | UN | مجموعة مختارة من بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى، في عام 2003 |
En esta última esfera, Túnez ha entablado relaciones efectivas de cooperación en varios países del África septentrional y Europa occidental. | UN | وفيما يتعلق بمكافحة التصحر، تتعاون تونس بطريقة فعالة مع عدد من بلدان أوروبا الغربية وبلدان شمال أفريقيا. |
De la región de Europa occidental y otros Estados: | UN | من منطقة مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى: |
Grupo regional de Europa occidental y otros Estados | UN | المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Grupo Regional de Europa occidental y otros Estados | UN | المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
De la región de Europa occidental y otros Estados | UN | من منطقة مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى: |
Grupo regional de Europa occidental y otros Estados | UN | المجموعة الإقليمية لبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados: Sr. Roy Watkinson (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) | UN | من مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى: السيد روي واتكينسون، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
El Comité de Ministros del Consejo de Europa ha establecido un grupo de trabajo multisectorial para fomentar la cooperación entre los países de Europa occidental y los países de Europa Central y Oriental en la prevención de la trata de seres humanos. | UN | وأنشأت لجنة الوزراء التابعة لمجلس أوروبا فريقاً عاملاً متعدد القطاعات لتشجيع التعاون بين بلدان أوروبا الغربية وبلدان أوروبا الشرقية ووسط أوروبا في منع الاتجار باﻹنسان. |
Hablando en nombre de los Estados de Europa occidental y otros Estados, dijo que, si bien era positivo que la secretaría hubiera ampliado el debate y actualizado la información, no podía respaldar la aprobación de la decisión. | UN | وثم تكلم باسم مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى فرحب بإجراء مناقشة أوسع نطاقا وتلقي استكمال للموضوع من اﻷمانة، ولكنه بين أنه لا يمكنه دعم اعتماد المقرر. |
Si bien los regresos voluntarios procedentes de Europa occidental y otros países han continuado, comenzaron a ocurrir regresos forzados a fines de marzo. | UN | 71 - وفي حين تتواصل حركات العودة الطوعية من أوروبا الغربية وبلدان أخرى، بدأت عمليات الإعادة القسرية في أواخـــر آذار/مـــارس. |
Grupo de Europa occidental y otros países | UN | مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados | UN | مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى |
La subvención media otorgada para proyectos en África fue aproximadamente de 27.000 dólares, mientras que en la región del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados fue aproximadamente de 49.000 dólares. | UN | وبلغ متوسط قيمة المنح المقدمة في أفريقيا 000 27 دولار تقريباً، مقابل مبلغ يناهز 000 49 دولار في مجموعة أوروبا الغربية وبلدان أخرى. |
Ha disminuido la representación de otras regiones, en el 4% en el caso de América Latina y el Caribe, en el 16% en el de Europa occidental y otros Estados y en el 2% en el de los Estados no miembros. | UN | أما التمثيل من المناطق الأخرى فقد انخفض بنسبة 4 في المائة من أمريكا اللاتينية والكاريبـي و16 في المائة من أوروبا الغربية وبلدان أخرى وبنسبة 2 في المائة من الدول غير الأعضاء. |
Por ese motivo, los participantes gubernamentales en el Comité Preparatorio deberán elegir a un miembro sustituto de la Mesa en representación del grupo de los países de Europa occidental y otros países y un nuevo Presidente. | UN | وعقب استقالته، سيكون من الضروري أن يقوم المشاركون الحكوميون في اللجنة التحضيرية بانتخاب عضو ليحل محله في المكتب ويمثل مجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى وبانتخاب رئيس جديد. |
Se podrá elegir a los tres Vicepresidentes de entre los grupos de Estados de África, Asia y Europa occidental y otros Estados, respectivamente. | UN | ويجوز انتخاب نواب الرئيس الثلاثة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة الدول الآسيوية ومجموعة بلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى على التوالي. |
Además, se espera que las siguientes regiones nombren a un miembro cada una durante su siguiente mandato: África, Asia y el Pacífico, Europa oriental, América Latina y el Caribe y Europa occidental y otros Estados. | UN | وعلاوة على ذلك، من المتوقع أن ترشّح كل من الأقاليم التالية عضواً واحداً لفترة عضوية تالية: أفريقيا، وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ، وأوروبا الشرقية، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وبلدان أوروبا الغربية وبلدان أخرى. |