Los países que pertenecían al Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados no comunicaron necesidad de asistencia técnica alguna y no se los ha incluido en el análisis. | UN | ولم تُبلِّغ بلدان تنتمي إلى مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن حاجتها إلى مساعدة تقنية، ولم يشملها التحليل. |
El Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados felicita cálidamente al Sr. Ban Ki-moon por su elección y le da la bienvenida al frente de la Organización. | UN | وتعرب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن تهنئتها الحارة للسيد بان كي - مون على انتخابه وترحب به على رأس المنظمة. |
El Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados aplaude el nombramiento por el Secretario General de la Sra. Navanethem Pillay para el cargo de Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. | UN | تعرب مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن ترحيبها بتعيين الأمين العام السيدة نافانيثيم بيلاي في منصب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان. |
Los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados deseamos expresar nuestro agradecimiento por todo lo que esos distinguidos estadistas aportaron a las Naciones Unidas y transmitir nuestro pésame a sus familiares. | UN | ويعرب أعضاء مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن امتناننا لما أعطاه هذان السياسيان المميزان إلى الأمم المتحدة، وتعازينا ومواساتنا لأسرتيهما. |
Sr. Fowler (Canadá) (interpretación del francés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en mi calidad de Presidente del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados con motivo del nombramiento del nuevo Secretario General. | UN | السيد فاولر )كنـدا( )ترجمة شفـوية عن الفرنسيــة(: يشرفني أن أتكلم اليوم بوصفي رئيسا لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن شهر كانون اﻷول/ ديسمبر، بمناسبة تعيين اﻷمين العام الجديد. |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1. Elecciones parciales para cubrir las vacantes resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados [tema 114 b)] | UN | 1 - انتخابات فرعية لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم [البند 114 (ب)] |
1Elección parcial para cubrir las vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos por cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. | UN | (1) انتخابات فرعية لملء الشواغر في المجلس الاقتصادي والاجتماعي الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم. |
27. Informaron sobre la aplicación de la Convención en el período comprendido entre el 1° de diciembre de 2007 y el 14 de agosto de 2009 los tres Estados parte del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados siguientes: Australia, Grecia y Malta. El Reino Unido actualizó la información que había presentado anteriormente. | UN | 27- أبلغت الدول الأطراف الثلاث التالية من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن تنفيذ الاتفاقية خلال فترة الإبلاغ من 1 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 14 آب/ أغسطس 2009: أستراليا([11]) ومالطة واليونان، وقدّمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية تحديثا لتقريرها السابق. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el tema b) del tema 114 del programa, previstas para celebrarse hoy 30 de octubre se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | نُقل موعد الانتخابات الفرعية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي كان من المقرر إجراؤها في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم، اليوم 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، إلى يوم الاثنتين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Se informa a la Asamblea General de que la elección parcial para cubrir las vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos con efecto a partir del 1 de enero de 2014 de cuatro miembros del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, prevista anteriormente como primer tema de la sesión plenaria del 30 de octubre, se celebrará ahora el 18 de noviembre de 2013. | UN | أبلغت الجمعية العامة بأن الانتخابات لملء أربعة شواغر في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، نتيجة لتخلي أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2014، وهي انتخابات كانت ستُعقد بوصفها البند الأول من جدول أعمال الجلسة العامة المقرر عقدها في 30 تشرين الأول/أكتوبر، ستُجرى الآن في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el tema b) del tema 114 del programa, previstas para celebrarse originalmente el miércoles 30 de octubre se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | وقد نُقل موعد الانتخابات الفرعية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي كان من المقرر إجراؤها في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم، يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، إلى يوم الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el subtema b) del tema 114 del programa, que estaba previsto celebrar originalmente el miércoles 30 de octubre, se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | أُرجئ إلى يوم الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 انعقادُ الانتخابات الفرعية التي كان من المقرر إجراؤها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114 من جدول الأعمال، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el subtema b) del tema 114 del programa, que estaba previsto celebrar originalmente el miércoles 30 de octubre, se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | أُرجئ إلى يوم الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 انعقادُ الانتخابات الفرعية التي كان من المقرر إجراؤها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114 من جدول الأعمال، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el subtema b) del tema 114 del programa, que estaba previsto celebrar originalmente el miércoles 30 de octubre, se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | أُرجئ إلى يوم الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 انعقادُ الانتخابات الفرعية التي كان من المقرر إجراؤها في المجلس الاقتصادي والاجتماعي يوم الأربعاء 30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114 من جدول الأعمال، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم. |
Las elecciones parciales para llenar vacantes en el Consejo Económico y Social resultantes de la cesión de sus puestos de cuatro miembros de los Estados de Europa Occidental y otros Estados, en relación con el tema b) del tema 114 del programa, previstas para celebrarse originalmente el miércoles 30 de octubre se han aplazado para el lunes 18 de noviembre de 2013. | UN | وقد نُقل موعد الانتخابات الفرعية في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التي كان من المقرر إجراؤها في إطار البند الفرعي (ب) من البند 114، لملء الشواغر الناجمة عن تخلي أربعة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى عن مقاعدهم، اليوم 30 تشرين الأول/ أكتوبر 2013، إلى يوم الاثنين 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |