ويكيبيديا

    "أوروبا والدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Europa y los
        
    • Europa Y PAÍSES
        
    • y en los
        
    Reconociendo las necesidades y prioridades concretas de la región de Europa y los NEI en cuestiones de desarrollo industrial, UN وإذ يدرك ما لمنطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية،
    EJECUCIÓN DEL PLAN GENERAL DE ACTIVIDADES EN Europa y los NUEVOS UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Ejecución del Plan general de actividades en Europa y los Nuevos Estados Independientes de la antigua Unión Soviética. UN تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    En Europa y los NEI se prepara un programa de acción estratégico para la cuenca del Dnieper. UN ويجري، وفي أوروبا والدول المستقلة حديثا، إعداد برنامج عمل استراتيجي لحوض نهر الدنيبر.
    Europa Y PAÍSES DE RECIENTE INDEPENDENCIA UN أوروبا والدول المستقلة حديثا
    En el programa para Europa y los Nuevos Estados Independientes, el uso del ruso ha sido esencial para el funcionamiento eficiente del programa. UN أما فيما يخص برنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا، فقد أصبح استخدام اللغة الروسية ضروريا لإدارة عمليات البرنامج بكفاءة.
    La proporción de exportaciones de Europa y los Nuevos Estados Independientes mostró también tasas de crecimiento superiores a la tendencia mundial e, indudablemente, el mayor dinamismo en ese período con una tasa media de crecimiento del 25,2%. UN وقد أظهر أيضا نصيب الصادرات من أوروبا والدول المستقلة حديثا معدل نمو تجاوز الاتجاه العالمي، بل أظهر أكبر قدر من الدينامية طوال الفترة حيث بلغ متوسط معدل النمو 25.2 في المائة.
    Entretanto, la región de Europa y los Nuevos Estados Independientes (NEI) se ha visto gravemente afectada por la crisis, y la mayoría de los países que la integran están experimentando un crecimiento negativo. UN وفي الوقت نفسه، تأثرت منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا تأثّرا شديدا بالأزمة، حيث تشهد غالبية البلدان فيها نموا سلبيا.
    Sólo los Estados miembros del Consejo de Europa y los Estados no miembros invitados a adherirse al Acuerdo que hayan ratificado la Convención de 1988 pueden pasar a ser partes en el Acuerdo. UN والدول اﻷعضاء في مجلس أوروبا والدول غير اﻷعضاء التي دعيت للانضمام الى الاتفاق، وهي التي صدقت على اتفاقية عام ١٩٨٨، هي وحدها التي يجوز لها أن تصبح أطرافا في الاتفاق.
    En Europa y los Estados árabes, el Equipo de Apoyo a los Países se ha esforzado por forjar una colaboración más estrecha con las organizaciones no gubernamentales y ha contribuido a desarrollar un módulo sobre salud reproductiva como parte del estudio realizado por el Proyecto Panárabe de Desarrollo del Niño. UN وفي أوروبا والدول العربية، عمل فريق الدعم القطري على تكوين شراكات أقوى مع المنظمات غير الحكومية وساعد على وضع معيار للصحة اﻹنجابية كجزء من مشروع الدول العربية لنماء الطفل.
    - Ejecución del Plan general de actividades en Europa y los NEI. UN - تنفيذ خطة اﻷعمال في أوروبا والدول المستقلة حديثا .
    Reconociendo las necesidades y prioridades concretas de los países de Europa y los NEI en la esfera del desarrollo industrial, UN " وإذ يدرك ما للبلدان في منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا من احتياجات وأولويات خاصة في ميدان التنمية الصناعية،
    GC.8/Res.6 LA REGIÓN DE Europa y los NUEVOS ESTADOS INDEPENDIENTES (NEI) UN م ع-٨/ق-٦ منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا
    D. Europa y los NEI UN دال– أوروبا والدول المستقلة حديثا
    La delegación expresa su reconocimiento a la ONUDI por la asistencia para proyectos en muchos ámbitos prestada a Azerbaiyán y al programa de Europa y los Nuevos Estados Independientes (NEI). UN وأعرب عن تقدير وفده لليونيدو على مساعدتها في مشاريع تتعلق بمجالات عديدة لكل من أذربيجان ولبرنامج أوروبا والدول المستقلة حديثا.
    En Europa y los Nuevos Estados Independientes se advirtió una tendencia análoga en virtud de la cual en 2008 las actividades de mediana y alta tecnología generaron cerca de la mitad del valor agregado manufacturero. UN وشهدت أوروبا والدول المستقلة حديثا اتجاها مماثلا، حيث تولد نحو نصف القيمة المضافة الصناعية في عام 2008 بفضل أنشطة التكنولوجيا المتوسطة إلى العالية.
    Europa y los NEI Turquía UN أوروبا والدول المستقلة حديثا
    d) Que promueva la cooperación entre los países de la región de Europa y los NEI en la esfera del desarrollo industrial. UN " )د( أن يشجع على التعاون فيما بين بلدان منطقة أوروبا والدول المستقلة حديثا في ميدان التنمية الصناعية؛
    65. El Sr. PASHAYEV (Azerbaiyán) propone que se añadan las palabras “la región de” antes de “Europa y los NEI” en todo el texto. UN ٥٦- السيد باشاييف )أذربيجان(: اقترح اضافة كلمة " منطقة " قبل عبارة " أوروبا والدول المستقلة حديثا " في جميع أجزاء النص.
    73. Con las modificaciones acordadas, queda aprobado el proyecto de resolución titulado “La dimensión regional: Europa y los nuevos Estados independientes” para su recomendación al Pleno. UN ٣٧- وبعد ادخال التعديلات الموافق عليها، اعتمد مشروع القرار المعنون " البعد الاقليمي: أوروبا والدول المستقلة حديثا " للتوصية به الى المؤتمر في جلسته العامة.
    Europa Y PAÍSES DE RECIENTE INDEPENDENCIA UN أوروبا والدول المستقلة حديثا
    Tomemos nota con satisfacción de los progresos realizados hasta la fecha en cuanto a un nivel más alto de seguridad nuclear en los países de Europa central y oriental y en los países de reciente independencia. UN ونحن نرحب بالتقدم المحرز حتى اﻵن في تحسين مستويات السلامة النووية في بلدان وسط وشرق أوروبا والدول المستقلة حديثا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد