1. Productos básicos agropecuarios comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | ١- السلع الزراعية المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Como el comercio mundial del algodón ha sido relativamente libre, no es probable que el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura tenga por resultado cambios considerables en las condiciones de acceso a los mercados. | UN | ونظرا ﻷن التجارة العالمية للقطن كانت حرة نسبيا، ليس من المرجح أن يؤدي اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة إلى تغييرات كبيرة في ظروف الوصول إلى اﻷسواق. |
2. Productos agropecuarios no comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | ٢- السلع الزراعية غير المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Sin embargo, muchos de los problemas del sector de los cereales se derivan de factores temporales relacionados con las malas cosechas y el clima y no de la aplicación de los acuerdos de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura. | UN | واستدرك قائلا إن العديد من المشاكل الحالية في قطاع الحبوب ترجع إلى عوامل وقتية تتعلق بضعف المحصول الزراعي وبالمناخ وليس إلى تنفيذ التزامات جولة أوروغواي بشأن الزراعة. |
Tema 3 - Análisis de los problemas y posibilidades existentes para ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | البند 3: تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
Análisis de los problemas y posibilidades para ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
b) Otros productos agropecuarios comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura | UN | )ب( منتجات زراعية أخرى يشملها اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
c) Materias primas agrícolas (comprendidas en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura sólo cuando se trata de productos en bruto) | UN | )ج( المواد الخام الزراعية )المشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على شكل خام فقط: |
Sus repercusiones sobre el algodón serán limitadas debido también a que no afectarán los programas de sostenimiento de la renta nacional en la UE ni en los Estados Unidos, y a que la definición utilizada de las subvenciones a la exportación en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura no comprende las efectuadas en el sector del algodón. | UN | وتعتبر آثاره على القطن محدودة أيضا ﻷنه لا يؤثر على البرامج المحلية لدعم الدخل سواء في الاتحاد اﻷوروبي أو في الولايات المتحدة، وﻷن التعريف المستخدم لمعونات التصدير في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة لا يشمل المعونات المطبقة في قطاع القطن. |
34. En materia de acceso a los mercados, el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura, ha abierto nuevas posibilidades para el SGP. | UN | ٤٣- إن نتائج اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة فيما يتعلق بفرص النفاذ إلى اﻷسواق قد فتح إمكانات جديدة لنظام اﻷفضليات المعمم. |
El nuevo entorno comercial creado por el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura parecía plantear algunas dificultades a los países en desarrollo, incluidos problemas persistentes, si no crecientes, de picos arancelarios y progresividad arancelaria con respecto a sus exportaciones. | UN | فقد ظهر أن البيئة التجارية الجديدة التي أوجدها اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة تطرح بعض المحن للبلدان النامية، بما في ذلك مشاكل مستمرة، إن لم تكن متزايدة، تتعلق بالذروات التعريفية والتصعيد التعريفي بشأن صادراتها. |
3. Análisis de los problemas y posibilidades existentes para ampliar las exportaciones agrícolas en los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura. | UN | 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
3. Análisis de los problemas y posibilidades existentes para ampliar las exportaciones agrícolas de los países en desarrollo, teniendo en cuenta las oportunidades y estímulos derivados de la aplicación del Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura. | UN | 3- تحليل المشاكل والاحتمالات الخاصة بتوسيع الصادرات الزراعية للبلدان النامية، مع مراعاة الفرص والتحديات الناشئة عن تنفيذ اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة |
17. El Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura contiene las disciplinas relativas a las cuatro esferas siguientes: acceso a los mercados, subvenciones a la exportación, ayuda interna y medidas sanitarias y fitosanitarias (que se rigen por un acuerdo complementario separado titulado Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias). | UN | ٧١- ينص اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة على وجود ضوابط في أربعة مجالات: امكانية الوصول الى السوق، وإعانات التصدير، والدعم الداخلي، وتدابير الصحة وصحة النبات امتثالا للاتفاق التكميلي المنفصل المعني بتدابير الصحة وصحة النبات. |
Con arreglo a la Ronda Uruguay, se reducirán estos derechos, por lo general por debajo de la reducción media aplicada a los productos industriales (el pescado y los productos de pescado no están comprendidos en el Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura), o en algunos casos se mantendrán sin modificación alguna. | UN | وبموجب جولة أوروغواي، ستخفض هذه التعريفات، ولكن بصفة عامة بقدر أقل من متوسط التخفيض للمنتجات الصناعية )اﻷسماك ومنتجات اﻷسماك غير مشمولة في اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة(، بل وربما ستبقى بدون تغيير في بعض الحالات. |
3. El Acuerdo de la Ronda Uruguay sobre la Agricultura establece un marco general de las normas y disciplinas por las que se regirá el comercio de productos agropecuarios, así como su reforma futura mediante reducciones sustanciales y progresivas del apoyo y la protección a la agricultura durante un período convenido de tiempo Véase el Informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 1994 (TDR/14) de la UNCTAD, parte III. | UN | أولا - الزراعــة ٣- يوفر اتفاق جولة أوروغواي بشأن الزراعة إطارا عاما من القواعد والضوابط التي تحكم التجارة في الزراعة، وللاصلاح المقبل عن طريق تخفيضات تدريجية كبيرة في الدعم والحماية الزراعيين خلال فترة زمنية متفق عليها)١(. |