ويكيبيديا

    "أوزاوا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ozawa
        
    Industrial Hermanos Ozawa, eres el amigo de mis pantalones. Open Subtitles أوزاوا إخوان الصناعية، أنك صديق في سروالي.
    Sr. Ozawa (Japón) (habla en inglés): La elaboración de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción ha durado casi tres años. UN السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): إن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد قد استغرق وضعها حوالى ثلاث سنوات.
    Sr. Ozawa (Japón) (habla en inglés): Para comenzar, mi delegación desea dar las gracias a los coordinadores de los dos proyectos de resolución que tenemos ante nosotros. UN السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): بداية، يود وفدي أن يشكر منسقيْ مشروعي القرارين المعروضين علينا اليوم.
    El Sr. Ozawa (Japón) dice que las reformas de la Organización están comenzando a dar fruto, tal como pone de manifiesto la revitalización de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 44 - السيد أوزاوا (اليابان) قال إن الإصلاحات في المنظمة بدأت تؤتي أكلها ويشهد على ذلك إحياء عمليات حفظ السلام.
    El Sr. Ozawa (Japón) acoge con beneplácito el mejoramiento general de la situación financiera de la Organización, aunque subsistan graves problemas. UN 91 - السيد أوزاوا (اليابان): رحّب بالتحسينات الشاملة في الوضع المالي للمنظمة رغم المشاكل الخطيرة المتبقية.
    Sr. Ozawa (Japón) (habla en inglés): Mi delegación se referirá a los temas del programa 66 y 47. UN السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي أن يتناول كلا من البند 66 والبند 47 من جدول الأعمال.
    Sr. Ozawa (Japón) (habla en inglés): Para comenzar, mi delegación quisiera dar las gracias al Presidente Philippe Kirsch por su detallado informe sobre la labor actual de la Corte Penal Internacional. UN السيد أوزاوا (اليابان) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي، بادئ ذي بدء، أن يشكر الرئيس فيليب كيرش على تقريره المستفيض عن عمل المحكمة الجنائية الدولية في الوقت الحاضر.
    Sr. Toshiro Ozawa UN السيد توشيرو أوزاوا
    15. El Sr. Ozawa (Japón) se muestra perplejo por la nueva revisión propuesta del proyecto de resolución. UN 15 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إن التنقيح الجديد المقترح لمشروع القرار ترك وفده في حيرة.
    El Sr. Ozawa (Japón) dice que su delegación también está comprometida con la transparencia. UN 14 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إن وفده ملتزم أيضا بالشفافية.
    El Sr. Ozawa (Japón) dice que está de acuerdo en que el Comité no debe permitirse quedar detenido en cuestiones específicas. UN 33 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إنه يوافق على الرأي بأنه لا ينبغي للجنة التنظيمية أن تثقل نفسها بقضايا معينة.
    El Sr. Ozawa (Japón) dice que está de acuerdo en que el Comité no debe permitirse quedar detenido en cuestiones específicas. UN 33 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إنه يوافق على الرأي بأنه لا ينبغي للجنة التنظيمية أن تثقل نفسها بقضايا معينة.
    Después de haber perdido todo el apoyo en su partido, Hatoyama no tenía otra opción que la de dimitir. Tal vez se pueda decir que la de obligar a Ozawa a marcharse junto con él ha sido la única decisión acertada de Hatoyama como primer ministro, pues la salida de Ozawa del escenario político –si se mantiene– es el acontecimiento más importante con mucho. News-Commentary وبعد أن خسر هاتوياما كل الدعم داخل حزبه، فلم يكن أمامه خيار سوى الاستقالة. ولعل إرغام أوزاوا على التنحي معه كان القرار الوحيد ذا المغزى الذي اتخذه هاتوياما بوصفه رئيساً للوزراء، والواقع أن رحيل أوزاوا عن المشهد السياسي ـ إذا ظل قائماً ـ يشكل في اعتقادي الحدث الأكثر أهمية.
    Dado que los legisladores del PDJ están divididos en partes iguales, se está atribuyendo la victoria de Kan al respaldo recibido de los miembros generales y asociados del partido. Su voto estuvo más en línea con las recientes encuestas de opinión pública, que mostraban un apoyo popular de siete a dos a favor de Kan por sobre Ozawa. News-Commentary وفي ظل انقسام المشرعين في الحزب الديمقراطي الياباني بالتساوي تقريباً فإن الفوز الذي حققه كان يُعزى إلى عامة أعضاء الحزب والمنتسبين إليه. إذ كان تصويتهم أكثر تماشياً مع استطلاعات الرأي العام الأخيرة، والتي أظهرت تأييداً شعبياً كانت نسبته 7 إلى 2 لصالح كان ضد أوزاوا.
    No sorprende, entonces, que Hatoyama quisiera que Ozawa reemplazara a Kan, aunque Hatoyama insistió en que Ozawa renunciara cuando fue obligado a dimitir hace tres meses. Ambos se oponen abiertamente no sólo al incremento impositivo, sino también a la presencia continua de la base militar norteamericana en Okinawa. News-Commentary لا عجب إذن أن يدافع هاتوياما عن استبدال كان بأوزاوا، على الرغم من إصرار هاتوياما على استقالة أوزاوا عندما أجبر على الاستقالة من منصب رئيس الوزراء قبل ثلاثة أشهر. فكل منهما يعارض صراحة، ليس فقط الزيادة الضريبية، بل وأيضاً استمرار وجود قاعدة مشاة البحرية الأميركية في أوكيناوا.
    Ahora que el PDJ ha ganado las últimas elecciones para las Cámaras Alta y Baja, la facción de Ozawa se ha convertido en la mayor del partido. Más aún, en el Gabinete hay varios veteranos de la antigua facción de Tanaka, como Hatoyama mismo y el Ministro de Exteriores Katsuya Okada. News-Commentary والآن بعد فوز الحزب الديمقراطي الياباني بآخر الانتخابات في مجلسي النواب والشيوخ، فقد أصبح فصيل أوزاوا هو الأضخم على الإطلاق داخل الحزب. وهناك فضلاً عن ذلك العديد من قدامى أتباع تاناكا في مجلس الوزراء، بما في ذلك هاتوياما ذاته ووزير الخارجية كاتسويا أوكادا .
    Tenemos una nueva alumna. Se llama Yoko Ozawa. Open Subtitles هنالك طالبةٌ منتقلة إلى صفّنا (اسمها (يوكو أوزاوا
    Soy Yoko Ozawa, encantada de conoceros. Open Subtitles أنا (يوكو أوزاوا) سررت برؤيتكم
    Yoko Ozawa tiene reuniones todos los martes a la 1 en la oficina central. Open Subtitles يوكو أوزاوا)، لديها اجتماع كل) يوم ثلاء في المقرّ الرئيسي
    Industrias Hermanos Ozawa, eres el amigo en mis bragas. Open Subtitles " شركة الإخوان (أوزاوا) الصناعية " " أنتم الصديق الذي بسروالي "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد