ويكيبيديا

    "أوستيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ostia
        
    • Ossetia
        
    • de Osetia
        
    Pero después de Navidad tal vez me vaya a Ostia o a Roma. Open Subtitles ولكن بعد الكريسماس سوف أرحل إلي أوستيا أو روما.
    ¿Recuerdas aquella vez en Ostia con el tipo de la sandía? Open Subtitles هل تتذكر تلك المرة فى أوستيا مع البطيخة ؟
    La familia de su madre tiene buena posición en Ostia desde hace generaciones, y su padre es un arriero exitoso. Open Subtitles عائلة أمه مؤسسة في أوستيا لعدة أجيال و والده تاجر ماشية ناجح
    El Gobierno de la Federación de Rusia pidió asistencia humanitaria a las Naciones Unidas para atender a los desplazados internos en las tres repúblicas donde había mayor concentración de ellos, a saber, Inguchetia, Ossetia septentrional y Daghestán. UN وطلبت حكومة الاتحاد الروسي من اﻷمم المتحدة مساعدة إنسانية لﻷشخاص النازحين داخلياً والموجودين في الجمهوريات الثلاثة التي شهدت أكبر تركيز لهؤلاء اﻷشخاص، وهي انغوشيتيا وشمال أوستيا وداغستان.
    ii) Que se prestara ayuda a la integración de los desplazados internos que no fueran a regresar a Inguchetia, Daghestán, Ossetia septentrional, Kabardino-Balkaria y Stavropol. UN `٢` تقديم الدعم لدمج النازحين داخلياً الذين لن يعودوا إلى ديارهم، والموجودين في إنغوشيتيا وداغستان وشمال أوستيا وكابردينو بالكاريا وستافروبول.
    Este es solo uno de dos en el portal de Ostia. Open Subtitles هذه هي مجرد كنيسة من اثنتين على الأقل في ميناء أوستيا
    Se dice que algunos de los que se negaron fueron sacrificados aquí, en el teatro de Ostia. Open Subtitles ،وقيل أن بعض الذين رفضوا ذلك ذُبحوا هنا في المسرح في أوستيا
    Tú y tu familia sólo son parte de esto porque ocurre aquí en Ostia, tu territorio. Open Subtitles أنت وعائلتك الوحيدون الذين تشملكم الصفقة لأنكم تملكون أرضاً في أوستيا.
    Necesito caballos listos para llevarme a Ostia. Allí está mi ejército. Open Subtitles وجهز خيول لتأخذنى لـ"أوستيا" فجيشى يخيم هناك
    No tenemos elección sino usar los atracaderos más profundos en Ostia. Open Subtitles إذن نحن ليس لدينا أى خيار سوى . "إستعمال المراسى العميقة فى "أوستيا
    Te daré el 5%, pero Mascio irá a Ostia y supervisará el trabajo en la dársena. Open Subtitles سوف أعطيك الخمسة بالمائة , لكن "ماسكيس" سوف يذهب إلى "أوستيا" . و سوف يشرف على عمل الميناء
    Roma podría beneficiarse de una armada a lo largo de la costa de Ostia. Open Subtitles من هنا إلى المشرق روما) قد تنتفع من أسطول) (خارج سواحل (أوستيا
    Ostia será como Las Vegas. Open Subtitles منطقة أوستيا ستكون مثل لاس فيغاس.
    Necesito caballos listos para llevarme a Ostia. Allí está mi ejército. Open Subtitles وجهّز خيول لتأخذني لـ(أوستيا) فجيشي يُخيّم هناك
    - ¿Llevan mucho tiempo en Ostia? Open Subtitles -كم مضى على الرجال فى "أوستيا
    La guardia papal y tú llevarán a tu madre a salvo a Ostia. Open Subtitles أنت و الحرس البابوي ستأخذون أمك إلى مأمن في (أوستيا)
    Como parte de las actividades principales, se prestó apoyo a la campaña de vacunación, a la lucha contra el cólera en Daghestán y al suministro de prótesis a personas que habían sufrido amputaciones en Inguchetia y Ossetia septentrional. UN وتمثلت اﻷنشطة الرئيسية التي نفذت في تقديم الدعم لحملة التحصين باللقاح، ومكافحة الكوليرا في داغستان والمساعدة باﻷطراف الصناعية للمبتورين في إنغوشيتيا وشمال أوستيا.
    El Comité insta a que se adopten medidas apropiadas y eficaces para permitir que regresen a sus hogares las personas desplazadas como consecuencia de los acontecimientos que se produjeron en Ossetia del Norte en 1992. UN ٢٠٤ - كما تحث اللجنة على اعتماد تدابير ملائمة وفعالة لتمكين اﻷشخاص النازحين نتيجة لﻷحداث التي وقعت في أوستيا الشمالية في ٢٩٩١ من العودة إلى وطنهم.
    Georgia (Abjasia y Ossetia meridional) UN جورجيا )ابخازيا وجنوب أوستيا( ١٦/٩/٩٣ ٣٠/١١/٩٥
    41. El Comité insta a que se adopten medidas apropiadas y eficaces para permitir que regresen a sus hogares las personas desplazadas como consecuencia de los acontecimientos que se produjeron en Ossetia del Norte en 1992. UN ١٤- كما تحث اللجنة على اعتماد تدابير ملائمة وفعالة لتمكين اﻷشخاص النازحين نتيجة لﻷحداث التي وقعت في أوستيا الشمالية في ٢٩٩١ من العودة إلى وطنهم.
    Hemos prestado nuestros buenos oficios a Ucrania, donde se establecerá una misión de la CSCE, así como a Georgia para las crisis en el sur de Osetia y Abjasia. UN وها نحن نقدم مساعينا الحميدة إلى أوكرانيا، حيث سيتم إيفاد بعثة تابعة لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، وإلى جورجيا بسبب اﻷزمتين القائمتين في جنوب أوستيا وأبخازيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد