Aproximadamente a 5 kilómetros de Osijek en la carretera a Bilje | UN | على مسافة ٥ كيلومترات تقريبا من أوسييك على الطريق إلى بيليي |
Se denegó al equipo de observadores militares de las Naciones Unidas de Osijek el acceso para visitar el depósito de armas. | UN | منع فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في أوسييك من دخول موقع تخزين اﻷسلحة. |
La mayor parte de sus operaciones se llevaron a cabo en Eslavonia, en las cercanías de Osijek. | UN | وقد نفذت غالبية عمليات اللواء في سلافونيا، بالقرب من أوسييك. |
Después del cierre del basurero, las autoridades croatas de Osijek comenzaron a verter basura en el río Drava. | UN | ونتج عن إغلاق الموقع إلقاء قمامة أوسييك في نهر درافا. |
Los serbios de Krajina respondieron con fuego de mortero en los alrededores de Osijek. | UN | ورد صرب كرايينا بإطلاق نيران الهاون على ضواحي أوسييك. |
El cuartel general de la UNTAES estará ubicado probablemente en Vukovar, y también habrá una oficina principal en Osijek. | UN | ومن المحتمل أن يقع مقر اﻹدارة الانتقالية في فوكوفار وسيكون هناك مكتب رئيسي في أوسييك. |
Por otra parte, en Osijek se registraron varios ataques contra miembros de un equipo negociador serbio y contra activistas de derechos humanos de origen croata. | UN | وعلاوة على ذلك، هوجم أعضاء فريق تفاوض صربي وأحد الناشطين الكرواتيين في مجال حقوق اﻹنسان في مناسبات منفصلة في أوسييك. |
Los procesos tuvieron lugar en el Tribunal del condado de Osijek. | UN | وقد بتت في هذه الدعاوى محكمة المحافظة في أوسييك. |
En la municipalidad de Antunovac se encarga de eso la empresa pública Unikom de Osijek. | UN | وفي بلدية أنطونوفاتش، تقوم بهذا العمل مؤسسة يونيكوم العامة في أوسييك. |
En el curso del año, los libros adquiridos serán trasladados de la ciudad de Osijek y de la biblioteca de la Universidad a las bibliotecas citadas. | UN | وستنقل الكتب المشتراة خلال العام من مكتبة مدينة أوسييك ومكتبة الجامعة إلى المكتبات السابق ذكرها. |
En un caso particular, un varón serbio fue declarado culpable de genocidio y condenado a cinco años de prisión en Osijek. | UN | فمثلا، أدين رجل من الصرب بارتكاب أعمال إبادة جماعية وحُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات في أوسييك. |
En las estimaciones se han previsto también los gastos de alquiler del taller de Osijek y de espacio de oficinas en la región. | UN | كما تغطي التقديرات تكاليف استئجار ورشة أوسييك وحيز للمكاتب في المنطقة. |
Katarina Kruhonja y Veselinka Kastratović, Centro para la paz, la no violencia y los derechos humanos de Osijek | UN | السيدة كاتارينا كروهونيا والسيدة فيسيلينكا كاستراتوفتش، مركز السلام واللاعنف وحقوق الإنسان أوسييك |
La parte serbia propuso que se abriera una ruta entre Eslavonia occidental y Hungría y que se reanudara el tráfico por carretera y ferrocarril entre Eslavonia occidental y Baranja, a través de Osijek. | UN | وتقدم الجانب الصربي بطلب بأن يفتح طريق بين سلافونيا الغربية وهنغاريا، وأن تفتح الطرق البرية والسكك الحديدية بين سلافونيا الغربية وبرانيا عن طريق أوسييك. |
- Tercera Brigada del Consejo de la Guardia Nacional de Osijek; | UN | - اللواء الثالث التابع لمجلس الحرس الوطني من أوسييك |
- El 21 de diciembre de 1994, la Iglesia Ortodoxa de la Resurrección de la Virgen María de Osijek fue dinamitada y dañada. | UN | - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، نسفت كنيسة بعث مريم العذراء اﻷرثوذكسية في أوسييك وأصيبت بأضرار. |
Al 30 de julio la situación en Osijek se mantenía estable, pero tensa. | UN | وفي ٣٠ تموز/يوليه، كات الحالة في منطقة أوسييك لا تزال مستقرة، وإن كان يسودها التوتر. |
El primer mercado se instaló el 23 de agosto en un lugar sobre la carretera de Osijek a Vukovar que se acababa de abrir. | UN | وجرت عملية الاتجار اﻷولى يوم ٢٣ آب/أغسطس في موقع يقع على الطريق السريع بين أوسييك وفوكافار جرى افتتاحه منذ عهد قريب. |
Asimismo, el Gobierno ha comenzado la remoción de minas en el ferrocarril, entre Osijek y la población de Beli Manastir, dentro de la ex zona de separación. | UN | كذلك شرعت الحكومة في عملية إزالة اﻷلغام على خط السكة الحديدية الواقع بين أوسييك وبلدة بيلي ماناستير، داخل منطقة الفصل السابقة. |
7. La inversión total en las plantas de distribución en Osijek y Vinkovci, a fin de conectar la región croata del Danubio fue de 45 millones de kuna; | UN | ٧ - بلغ مجموع الاستثمار في محطات توزيع الطاقة في أوسييك وفينكوفتشي ٠٠٠ ٠٠٠ ٤٥ كونا وذلك لوصل منطقة الدانوب الكرواتية بشبكة التزويد بالطاقة؛ |