El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ١٠ من تقريرها. |
Con arreglo al proyecto de decisión que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 6 del informe, la Asamblea General decidiría tomar nota del examen del tema 148 del programa. | UN | وبموجب أحكام مشروع المقرر، الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من هذا التقرير، تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالنظر في البند 148. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomendó la Sexta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/51/622) (resolución 51/155). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/622) )القرار ٥١/١٥٥(. |
El Presidente (interpretación del francés): La Asamblea examinará ahora el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/49/740). | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها )A/49/740(. |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 12 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية العامة مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 12 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على اللجنة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 9 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 9 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomienda la Sexta Comisión en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 9 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 9 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí el proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 8 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 8 من تقريرها. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución que la Sexta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 7 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomendó la Sexta Comisión en el párrafo 10 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 10 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomendó la Sexta Comisión en el párrafo 6 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 6 من تقريرها. |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de resolución cuya aprobación recomendó la Sexta Comisión en el párrafo 11 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع قرار أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة 11 من تقريرها. |
Queda aprobado el proyecto de resolución recomendado por la Sexta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/51/623) (resolución 51/156). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة السادسة في الفقرة ٨ من تقريرها (A/51/623) )القرار ٥١/١٥٦(. |