ويكيبيديا

    "أوصلني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llevó
        
    • trajo
        
    • llévame
        
    • Comunícame
        
    • dejó
        
    • Ponme
        
    • Páseme
        
    • Póngame
        
    • Consígueme
        
    • Comuníqueme
        
    • Pon
        
    • llevado
        
    • condujo
        
    • conéctame
        
    He estado nadando contra la corriente toda mi vida. Miren adónde me llevó. Open Subtitles كنت أسبح ضد التيار طوال حياتي أنظروا الى أين أوصلني ذلك
    Ese pensamiento me llevó a dos proyectos. Para abordar dos problemas serios en mi comunidad. TED أوصلني هذا التفكير إلى مشروعين لمعالجة مشكلتين خطيرتين في مجتمعي.
    Creo que pensar así fue lo que me trajo a este lugar. Open Subtitles هذا النوع من التفكير هو ما أوصلني إلى هنا أساساً
    llévame a la estación del tren, y yo me haré cargo de todo. Open Subtitles لا يهم, فقط أوصلني لمحطة القطار وسأهتم ببقية الاشياء
    Comunícame a la maldita Policía, ¿entiendes? Open Subtitles أوصلني برجال الشرطة عِبرَ هذا الشيء ؟
    Y me dejó en mi casa, y esa fue la última vez que los vi. Open Subtitles ومن ثمّ ثم أوصلني إلى منزلي وتلك آخر مرة رأيتُه فيها
    Sí, Ponme con la policía del campus de la Universidad de Miami. Open Subtitles أجل أوصلني إلى شرطة الحرم " المدرسي لجامعة " ميامي
    Entonces, Páseme a alguien que pueda quitar un comercial rápido. Open Subtitles إذًا، أوصلني إلى الشخص الذي يمكنه سحب الإعلانات بالحال!
    Me llevó a una gasolinera y estaba cerrada. Open Subtitles أنه أوصلني إلى محطة الوقود، لكنها كانت مغلقة.
    Sí. Bueno, eso es lo que me llevó hasta donde estoy hoy en día. Open Subtitles نعم ،هذا ما أوصلني إلى ما أنا عليه اليوم
    Una vez se me cayó un balón, me llevó a casa, y me golpeó en el estomago... Open Subtitles مرة عندما سحبت رخصتي أوصلني للمنزل بالسيارة، وضربني في معدتي
    Hablé con el tipo que me trajo aquí. ¿Va a casarse con su hija? Open Subtitles ،تكلمت مع الرجل الذي أوصلني إلى هنا الذي سيتزوج إبنتك
    Pero mantener mis ojos en mis instrumentos es lo que me trajo aquí. Open Subtitles لكن إبقاء عيناي على المعدات ما أوصلني إلى هنا
    Vamos, llévame al primer punto de control necesito permanecer en la carrera, tal y como tú. Open Subtitles بربّك، أوصلني إلى أول نقطة تفتيش أحتاج البقاء في هذا السباق بقدر ما تحتاج
    Bien, llévame con mamá, mi auto está allá y necesito llegar a una reunión. Open Subtitles حسنا أوصلني الى أمي سيارتي هناك احتاج ان أذهب الى اجتماعي
    Comunícame con Lee Heller. Open Subtitles ـ جيد ـ أوصلني بـ لي هيلر
    Un día me dejó en entrenamiento de fútbol y nunca volvió- Open Subtitles أوصلني لتدريب كرة قدم، ولم يأتي مجدداً قط
    Ponme al C.T.C. en línea por favor. Open Subtitles أوصلني بإدارة مكافحة الإرهاب رجاءً
    Claro, hablaré con Nueva York. Páseme. Open Subtitles بالتأكيد ، أنا على استعداد للتحدث إلي (نيويورك) أوصلني بهم
    Si, Póngame en contacto con el fiscal en el caso de LJ Burrows. Open Subtitles أجل أوصلني بالمدعي في قضية إل جيه بروس
    Consígueme a Frankie Cosme en el celular. Open Subtitles أوصلني بـ(فرانكي كوزمي) على الهاتف الخلوي
    Comuníqueme con apoyo aéreo de la Bahía del Sur. Open Subtitles أوصلني بالدعم الجوي في الخليج الجنوبي
    ¡Pon al detective Park! Open Subtitles أوصلني بالمحقق.
    Esto me ha llevado a comprender que lo humano no es un hecho rígido, frío. TED وهذا ما أوصلني إلى فهم أن الإنسان ليس حقيقة صلبة باردة.
    Que mi intuición no había buscado o imaginado cuando me condujo a filmar esta película. Open Subtitles حدسي لا هو أرادة أو تخيل عندما أوصلني إلى هذا الفيلم.
    conéctame con las computadoras de la policía. Open Subtitles أوصلني بالكمبيوتر الرئيسي للبوليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد